Index
Full Screen ?
 

Matthew 1:20 in Nepali

Matthew 1:20 Nepali Bible Matthew Matthew 1

Matthew 1:20
तर जब यूसुफले यसो गर्ने विचार लिए, परमप्रभुका एउटा दूत सपनामा उनीकहाँ आए। दूतले भने, “यूसुफ, दाऊदको पुत्र, मरियमलाई आफ्नी पत्नीको रूपमा ग्रहण गर्न तिमी डराउनु पर्दैन। उनको गर्भमा भएको नानी पवित्र आत्माबाट भएको हो।

Tamil Indian Revised Version
அவன் அவைகளைக் கேட்டபின்பு செல்லாதபடி செய்தால், அவளுடைய அக்கிரமத்தை அவன் சுமப்பான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவளது கணவன் அவளது வாக்கை அறிந்தும் தடுத்துவிட்டால், வாக்குறுதியை உடைத்த பொறுப்பு அவனைச் சார்ந்ததாகும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆனால், அவற்றைப் பற்றிக் கேட்டபின் அவன் அவற்றை ஒன்றுமில்லாமல் வெறுமையாக்கி விட்டால் அவளின் குற்றத்திற்கு அவனே பொறுப்பு.

எண்ணாகமம் 30:14எண்ணாகமம் 30எண்ணாகமம் 30:16

King James Version (KJV)
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

American Standard Version (ASV)
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.

Bible in Basic English (BBE)
But if the days go on, and her husband says nothing whatever to her, then he is giving the support of his authority to her oaths and undertakings, because at the time of hearing them he said nothing to her.

Darby English Bible (DBY)
But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.

Webster’s Bible (WBT)
But if her husband altogether holds his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.

World English Bible (WEB)
But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.

Young’s Literal Translation (YLT)
and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.’

எண்ணாகமம் Numbers 30:15
அவன் அவைகளைக் கேட்டபின்பு செல்லாதபடி பண்ணினால், அவளுடைய அக்கிரமத்தை அவன் சுமப்பான் என்றார்.
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

But
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
he
shall
any
ways
הָפֵ֥רhāpērha-FARE
void
them
make
יָפֵ֛רyāpērya-FARE
after
that
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
heard
hath
he
אַֽחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
them;
then
he
shall
bear
שָׁמְע֑וֹšomʿôshome-OH

וְנָשָׂ֖אwĕnāśāʾveh-na-SA
her
iniquity.
אֶתʾetet
עֲוֹנָֽהּ׃ʿăwōnāhuh-oh-NA
But
ταῦταtautaTAF-ta
while
he
on
δὲdethay
thought
αὐτοῦautouaf-TOO
things,
these
ἐνθυμηθέντοςenthymēthentosane-thyoo-may-THANE-tose
behold,
ἰδού,idouee-THOO
the
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
Lord
the
of
Κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
appeared
κατ'katkaht
unto
him
ὄναρonarOH-nahr
in
ἐφάνηephanēay-FA-nay
dream,
a
αὐτῷautōaf-TOH
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Joseph,
Ἰωσὴφiōsēphee-oh-SAFE
thou
son
υἱὸςhuiosyoo-OSE
David,
of
Δαβίδ,dabidtha-VEETH
fear
μὴmay
not
φοβηθῇςphobēthēsfoh-vay-THASE
thee
unto
take
to
παραλαβεῖνparalabeinpa-ra-la-VEEN
Mary
Μαριὰμmariamma-ree-AM
thy
τὴνtēntane
wife:
γυναῖκάgynaikagyoo-NAY-KA
that
for
σου·sousoo
which
τὸtotoh
is
conceived
γὰρgargahr
in
ἐνenane
her
αὐτῇautēaf-TAY
is
γεννηθὲνgennēthengane-nay-THANE
of
ἐκekake
the
Holy
ΠνεύματόςpneumatosPNAVE-ma-TOSE
Ghost.
ἐστινestinay-steen
ἁγίουhagioua-GEE-oo

Tamil Indian Revised Version
அவன் அவைகளைக் கேட்டபின்பு செல்லாதபடி செய்தால், அவளுடைய அக்கிரமத்தை அவன் சுமப்பான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவளது கணவன் அவளது வாக்கை அறிந்தும் தடுத்துவிட்டால், வாக்குறுதியை உடைத்த பொறுப்பு அவனைச் சார்ந்ததாகும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆனால், அவற்றைப் பற்றிக் கேட்டபின் அவன் அவற்றை ஒன்றுமில்லாமல் வெறுமையாக்கி விட்டால் அவளின் குற்றத்திற்கு அவனே பொறுப்பு.

எண்ணாகமம் 30:14எண்ணாகமம் 30எண்ணாகமம் 30:16

King James Version (KJV)
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

American Standard Version (ASV)
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.

Bible in Basic English (BBE)
But if the days go on, and her husband says nothing whatever to her, then he is giving the support of his authority to her oaths and undertakings, because at the time of hearing them he said nothing to her.

Darby English Bible (DBY)
But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.

Webster’s Bible (WBT)
But if her husband altogether holds his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.

World English Bible (WEB)
But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.

Young’s Literal Translation (YLT)
and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.’

எண்ணாகமம் Numbers 30:15
அவன் அவைகளைக் கேட்டபின்பு செல்லாதபடி பண்ணினால், அவளுடைய அக்கிரமத்தை அவன் சுமப்பான் என்றார்.
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

But
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
he
shall
any
ways
הָפֵ֥רhāpērha-FARE
void
them
make
יָפֵ֛רyāpērya-FARE
after
that
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
heard
hath
he
אַֽחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
them;
then
he
shall
bear
שָׁמְע֑וֹšomʿôshome-OH

וְנָשָׂ֖אwĕnāśāʾveh-na-SA
her
iniquity.
אֶתʾetet
עֲוֹנָֽהּ׃ʿăwōnāhuh-oh-NA

Chords Index for Keyboard Guitar