Index
Full Screen ?
 

Matthew 16:8 in Nepali

মথি 16:8 Nepali Bible Matthew Matthew 16

Matthew 16:8
येशूले चेलाहरूका धारणा बुझ्नुभयो। अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, ‘किन रोटीको विषयमा तिमीहरू कुरा गर्न लागिरहेछौ? तिमीहरूसित कमजोर विश्वास छ।

Tamil Indian Revised Version
அதின் அறைகளும் அதின் தூணாதாரங்களும் அதின் மண்டபங்களும் அளக்கப்பட்டது; அதைச் சுற்றி ஜன்னல்களும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பது முழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
இதன் அறைகள், இதன் பக்கச் சுவர்களும், வாயில் மண்டபமும் கூட, மற்ற நுழை வாயில்களின் அளவுடையதாக இருந்தன. வாசலைச் சுற்றி ஜன்னல்கள் இருந்தன. இது 50 முழம் (87’6”) நீளமும் 25 முழம் (43’9”) அகலமும் கொண்டதாக இருந்தது.

Thiru Viviliam
அதன் அறைகள், புடைநிலைகள், சுற்றிலுமிருந்த பலகணிகள் அனைத்திற்கும் ஐம்பது முழ நீளமும் இருபத்தைந்து முழ அகலமும் இருந்தன.

எசேக்கியேல் 40:35எசேக்கியேல் 40எசேக்கியேல் 40:37

King James Version (KJV)
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

American Standard Version (ASV)
the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

Bible in Basic English (BBE)
Its rooms, its uprights, and its covered way had the same measures, and its covered way had windows all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

Darby English Bible (DBY)
its chambers, its posts, and its projections; and there were windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.

World English Bible (WEB)
the lodges of it, the posts of it, and the arches of it: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.

Young’s Literal Translation (YLT)
its little chambers, its posts, and its arches; and windows `are’ to it all round about: the length fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits;

எசேக்கியேல் Ezekiel 40:36
அதின் அறைகளும் அதின் தூணாதாரங்களும் அதின் மண்டபங்களும் அளக்கப்பட்டது; அதைச் சுற்றி ஜன்னல்களும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பது முழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாயிருந்தது.
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

The
little
chambers
תָּאָו֙tāʾāwta-AV
thereof,
the
posts
אֵלָ֣וʾēlāway-LAHV
arches
the
and
thereof,
וְאֵֽלַמָּ֔וwĕʾēlammāwveh-ay-la-MAHV
thereof,
and
the
windows
וְחַלּוֹנ֥וֹתwĕḥallônôtveh-ha-loh-NOTE
about:
round
it
to
ל֖וֹloh

סָבִ֣יב׀sābîbsa-VEEV
the
length
סָבִ֑יבsābîbsa-VEEV
was
fifty
אֹ֚רֶךְʾōrekOH-rek
cubits,
חֲמִשִּׁ֣יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
and
the
breadth
אַמָּ֔הʾammâah-MA
five
וְרֹ֕חַבwĕrōḥabveh-ROH-hahv
and
twenty
חָמֵ֥שׁḥāmēšha-MAYSH
cubits.
וְעֶשְׂרִ֖יםwĕʿeśrîmveh-es-REEM
אַמָּֽה׃ʾammâah-MA
Which
when
γνοὺςgnousgnoos

δὲdethay
Jesus
hooh
perceived,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
said
he
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖς,autoisaf-TOOS
faith,
little
of
ye
O
Τίtitee
why
διαλογίζεσθεdialogizesthethee-ah-loh-GEE-zay-sthay
reason
ye
ἐνenane
among
ἑαυτοῖςheautoisay-af-TOOS
yourselves,
ὀλιγόπιστοιoligopistoioh-lee-GOH-pee-stoo
because
ὅτιhotiOH-tee
ye
have
brought
ἄρτουςartousAR-toos
no
οὐκoukook
bread?
ἐλάβετεelabeteay-LA-vay-tay

Tamil Indian Revised Version
அதின் அறைகளும் அதின் தூணாதாரங்களும் அதின் மண்டபங்களும் அளக்கப்பட்டது; அதைச் சுற்றி ஜன்னல்களும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பது முழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
இதன் அறைகள், இதன் பக்கச் சுவர்களும், வாயில் மண்டபமும் கூட, மற்ற நுழை வாயில்களின் அளவுடையதாக இருந்தன. வாசலைச் சுற்றி ஜன்னல்கள் இருந்தன. இது 50 முழம் (87’6”) நீளமும் 25 முழம் (43’9”) அகலமும் கொண்டதாக இருந்தது.

Thiru Viviliam
அதன் அறைகள், புடைநிலைகள், சுற்றிலுமிருந்த பலகணிகள் அனைத்திற்கும் ஐம்பது முழ நீளமும் இருபத்தைந்து முழ அகலமும் இருந்தன.

எசேக்கியேல் 40:35எசேக்கியேல் 40எசேக்கியேல் 40:37

King James Version (KJV)
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

American Standard Version (ASV)
the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

Bible in Basic English (BBE)
Its rooms, its uprights, and its covered way had the same measures, and its covered way had windows all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

Darby English Bible (DBY)
its chambers, its posts, and its projections; and there were windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.

World English Bible (WEB)
the lodges of it, the posts of it, and the arches of it: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.

Young’s Literal Translation (YLT)
its little chambers, its posts, and its arches; and windows `are’ to it all round about: the length fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits;

எசேக்கியேல் Ezekiel 40:36
அதின் அறைகளும் அதின் தூணாதாரங்களும் அதின் மண்டபங்களும் அளக்கப்பட்டது; அதைச் சுற்றி ஜன்னல்களும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பது முழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாயிருந்தது.
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

The
little
chambers
תָּאָו֙tāʾāwta-AV
thereof,
the
posts
אֵלָ֣וʾēlāway-LAHV
arches
the
and
thereof,
וְאֵֽלַמָּ֔וwĕʾēlammāwveh-ay-la-MAHV
thereof,
and
the
windows
וְחַלּוֹנ֥וֹתwĕḥallônôtveh-ha-loh-NOTE
about:
round
it
to
ל֖וֹloh

סָבִ֣יב׀sābîbsa-VEEV
the
length
סָבִ֑יבsābîbsa-VEEV
was
fifty
אֹ֚רֶךְʾōrekOH-rek
cubits,
חֲמִשִּׁ֣יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
and
the
breadth
אַמָּ֔הʾammâah-MA
five
וְרֹ֕חַבwĕrōḥabveh-ROH-hahv
and
twenty
חָמֵ֥שׁḥāmēšha-MAYSH
cubits.
וְעֶשְׂרִ֖יםwĕʿeśrîmveh-es-REEM
אַמָּֽה׃ʾammâah-MA

Chords Index for Keyboard Guitar