Matthew 19:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Matthew Matthew 19 Matthew 19:11

Matthew 19:11
येशूले जवाफ दिनुभयो, “सबैले विवाह सम्बन्धी यो सत्यतालाई मान्न सक्तैनन्। तर परमेश्वरले कसै-कसैलाई मात्र यो कुरा मान्न सक्ने बनाउनु भएको छ

Matthew 19:10Matthew 19Matthew 19:12

Matthew 19:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

American Standard Version (ASV)
But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.

Bible in Basic English (BBE)
But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;

World English Bible (WEB)
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.

Young's Literal Translation (YLT)
And he said to them, `All do not receive this word, but those to whom it hath been given;

But
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
All
Οὐouoo
men
cannot
πάντεςpantesPAHN-tase
receive
χωροῦσινchōrousinhoh-ROO-seen
this
τὸνtontone

λόγονlogonLOH-gone
saying,
τοῦτονtoutonTOO-tone
save
ἀλλ'allal
they
to
whom
οἷςhoisoos
it
is
given.
δέδοταιdedotaiTHAY-thoh-tay

Cross Reference

1 Corinthians 7:17
जे जस्तो सुकै भए पनि जुन अवस्थामा परमेश्वरले उसलाई बोलाएको समयमा उ त्यो अनि जुन अवस्थामा उसलाई अहिले परमेश्वरले राख्नु भएकोछ उसरीनै प्रत्येक मानिस बाँच्नु पर्छ। यही नियम हो जो म सबै मण्डलीहरूलाई दिन्छु।

Matthew 13:11
येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘स्वर्गको राज्यको सत्यरहस्यहरूको बारेमा तिमीहरूले मात्र बुझ्नसक्छौ। तर अरूहरूले ती जान्नसक्दैनन्।

1 Corinthians 7:2
तर यौन अपराधको कारणले, प्रत्येक पुरुषको आफ्नो पत्नी हुनु पर्छ अनि प्रत्येक स्त्रीको आफ्नो पति हुनु पर्छ।

1 Corinthians 7:7
म त चाहन्छु सबै म जस्तै होऊन् तर प्रत्येक मानिसले परमेश्वरबाट आफ्नो निम्ति वरदान पाएको छ। एक जनाले एक किसिमको वरदान पाए को छ भने अर्कोले अर्कै किसिमको।

1 Corinthians 7:35
तिमीहरूकै भलाईको निम्ति म यी कुराहरू गर्दैछु। मैले तिमीहरूलाई नियन्त्रण गर्न खोजेको होइन। तर तिमीहरू ठीक ढंगले बाँच्न सक भन्ने म चाहन्छु। अनि आफ्नो समय अरू कुराहरूतिरबाट मुक्त गराई पूर्णतया प्रभुमा लगाएको मन पराँउछु।