Index
Full Screen ?
 

Matthew 19:29 in Nepali

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19:29 Nepali Bible Matthew Matthew 19

Matthew 19:29
अनि ती जस-जसले मेरो निम्ति आफ्नो घर, दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनी, बाबु-आमा, छोरा-छोरीहरू, अनि जग्गा-जमीनहरू छोडेका छन् तिनीहरूले छोडेको भन्दा धेरै पाउनेछन्। तिनीहरूले अनन्त जीवन पाउनेछन्।

And
καὶkaikay
every
πᾶςpaspahs
one
ὅςhosose
that
hath
forsaken
ἀφῆκενaphēkenah-FAY-kane
houses,
οἰκίαςoikiasoo-KEE-as
or
ēay
brethren,
ἀδελφοὺςadelphousah-thale-FOOS
or
ēay
sisters,
ἀδελφὰςadelphasah-thale-FAHS
or
ēay
father,
πατέραpaterapa-TAY-ra
or
ēay
mother,
μητέραmēteramay-TAY-ra
or
ēay
wife,
γυναῖκάgynaikagyoo-NAY-KA
or
ēay
children,
τέκναteknaTAY-kna
or
ēay
lands,
ἀγροὺςagrousah-GROOS
for
my
ἕνεκενhenekenANE-ay-kane

τοῦtoutoo
name's
ὀνόματόςonomatosoh-NOH-ma-TOSE
sake,
μουmoumoo
receive
shall
ἑκατονταπλασίοναhekatontaplasionaake-ah-tone-ta-pla-SEE-oh-na
an
hundredfold,
λήψεταιlēpsetaiLAY-psay-tay
and
καὶkaikay
shall
inherit
ζωὴνzōēnzoh-ANE
everlasting
αἰώνιονaiōnionay-OH-nee-one
life.
κληρονομήσειklēronomēseiklay-roh-noh-MAY-see

Chords Index for Keyboard Guitar