Matthew 23:11
तिमीहरूमाझ जो सबै भन्दा महान छ, ऊ तिमीहरूको सेवक हुनुपर्छ।
Matthew 23:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he that is greatest among you shall be your servant.
American Standard Version (ASV)
But he that is greatest among you shall be your servant.
Bible in Basic English (BBE)
But let the greatest among you be your servant.
Darby English Bible (DBY)
But the greatest of you shall be your servant.
World English Bible (WEB)
But he who is greatest among you will be your servant.
Young's Literal Translation (YLT)
And the greater of you shall be your ministrant,
| ὁ | ho | oh | |
| But | δὲ | de | thay |
| he that is greatest | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| you among | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| shall be | ἔσται | estai | A-stay |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| servant. | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
Cross Reference
Galatians 5:13
मेरा दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो! परमेश्वरले तिमीहरूलाई स्वतन्त्र बन्न बोलाउनु भएको हो। तर त्यस स्वतन्त्रतालाई आफ्नो पापपूर्ण विचार गर्ने बहाना नबनाऊ। तर आपसमा प्रेमको वार्तालाप गर।
Matthew 20:26
तर तिमीहरू चाहिँ त्यस्तो हुनु हुँदैन। यदि तिमीहरूमध्ये कोही ठूलो मानिस हुन चाहन्छौ भने, ऊ नोकर जस्तो भएर अरूको सेवा गर्नुपर्छ।
Mark 10:43
तर तिमीहरूसंग यस्तै अभ्यास चाँहि हुन हुँदैन। यदि तिमीहरू मध्ये कोही महान पुरुष हुन चाहन्छौ भने तब उ तिमीहरूको नोकर हुनुपर्छ।
Luke 22:26
तर तिमीहरू चाँहि त्यस्तो नहुनु। तिमीहरूको माझमा जो महान छ ऊ सानो हुनु पर्छ, अनि ऊ जो नेता हो, नोकर जस्तो हुनुपर्छ।
John 13:14
तिमीहरूका प्रभु र गुरू हुँ। किनेभने मैले तिमीहरूका खुट्टा एक नोकरले जस्तो धोएँ। यसैले तिमीहरूले पनि एकअर्काको खुट्टा धुनु पर्छ।
1 Corinthians 9:19
म स्वतन्त्र छु। म कसैको होइन। तर जति सक्दो सम्भव छ अधिक मानिसलाई बचाउनलाई सहायता गर्नु मैले आफूलाई सबैको दास बनाएको छु।
2 Corinthians 4:5
हामी आफ्नो बारेमा प्रचार गर्दैनौं। तर हामी येशू ख्रीष्ट प्रभु हुनुहुन्छ भन्ने सत्य कुरा प्रचार गर्छौं। अनि हामी प्रचार गर्छौं कि येशूको निम्ति हामी तिमीहरूका सेवक हौं।
2 Corinthians 11:23
तिनीहरू ख्रीष्टको सेवा गर्छन्? म अझ धेरै गर्छु। म पागल जस्तै बात गरिरहेको छु। तिनीहरूले भन्दा धैरै कठिन-कठिन कामहरू मैले गरेकोछु। म तिनीहरू भन्दा घेरै चोटी जेल भोगेको छु। मैले अझ घेरै कुटाई खाएको छु। धेरै पटक म झण्डै झण्डै मरेको हुँ।
Philippians 2:5
आफ्नो जीवनमा ख्रीष्ट येशूले जस्तै सोच र गर।