Matthew 5:31
‘यसलाई यसप्रकारले भनिएको छ, ‘जसले आफ्नी पत्नीलाई त्याग गर्ला, त्यसले उसलाई त्यागपत्र लेखी देओस्।’
Matthew 5:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
American Standard Version (ASV)
It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Bible in Basic English (BBE)
Again, it was said, Whoever puts away his wife has to give her a statement in writing for this purpose:
Darby English Bible (DBY)
It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
World English Bible (WEB)
"It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
Young's Literal Translation (YLT)
`And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
| Ἐῤῥέθη | errhethē | are-RAY-thay | |
| It hath been said, | δέ, | de | thay |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Whosoever | ὃς | hos | ose |
| ἂν | an | an | |
| shall put away | ἀπολύσῃ | apolysē | ah-poh-LYOO-say |
| his | τὴν | tēn | tane |
| γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
| wife, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| let him give | δότω | dotō | THOH-toh |
| her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| a writing of divorcement: | ἀποστάσιον | apostasion | ah-poh-STA-see-one |
Cross Reference
Deuteronomy 24:1
“एउटा मानिसले एउटी स्त्रीलाई विवाह गरेको हुन सकछ अनि पछि तिनमा केही गोप्य कुरा पाउन सक्छ जो उसलाई मन पर्दैन। यदि त्यो मानिस तिनीसँग खुशी छैन भने उसले छुटानामको पत्र लेखेर उसलाई दिनु पर्छ। तब उसले तिनीलाई घरबाट बाहिर पठाउन सक्छ।
Jeremiah 3:1
“यदि एकजना मानिसले आफ्नी पत्नीसित छुटानाम गर्छ र त्यस पत्नीले अर्को मानिससित विवाह गरी भने के त्यो पहिलो मानिस त्यही स्त्रीसित फेरि सम्बन्ध राख्न आँउछ? अँह, यदि त्यस स्त्रीकहाँ त्यो पहिलो पुरूष फर्की आए, जमीन नै एकदमै दूषित हुनेछ। तिमी धेरै प्रेमीहरूसित वेश्या झैं व्यवहार गरिरहेका छौ। अनि अब तिमी मकहाँ फर्की आउनु चाहन्छौ।” यो सन्देश परमप्रभुबाट आएको हो।
Matthew 19:7
फरिसीहरूले सोधे, “यदि त्यसो भए मोशाले किन एउटा मानिसलाई विवाह विच्छेदको कागज लेखेर आफ्नी पत्नीसित सम्बन्छ विच्छेध दिए?’
Matthew 19:3
केही फरिसीहरू येशूकहाँ उहाँको परीक्षा गर्न त्यहाँ आए। तिनीहरूले येशूलाई सोधे, “के कुनै पनि निहुँमा कसैले आफ्नी पत्नीलाई त्याग्न सक्छ?” तिनीहरू येशूले केही गलत कुरा वोलेको चाहान्थे।
Mark 10:2
केही फरिसीहरू येशूकहाँ आएर येशूलाई परीक्षा लिने कोशिश गरे। तिनीहरूले उहाँलाई भने, “के कुनै मानिसले आफ्नो पत्नीसंग विवाह विच्छेद गर्नु उचित हो?”