Matthew 6:22 in Nepali

Nepali Nepali Bible Matthew Matthew 6 Matthew 6:22

Matthew 6:22
“तिम्रो शरीरको ज्योति आँखा हो। यदि तिम्रा आँखाहरू निर्मल छन् भने, तिम्रा सारा शरीर उज्यालो रहनेछ।

Matthew 6:21Matthew 6Matthew 6:23

Matthew 6:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

American Standard Version (ASV)
The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

Bible in Basic English (BBE)
The light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.

Darby English Bible (DBY)
The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:

World English Bible (WEB)
"The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

Young's Literal Translation (YLT)
`The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,

The
hooh
light
λύχνοςlychnosLYOO-hnose
of
the
τοῦtoutoo
body
σώματόςsōmatosSOH-ma-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
the
hooh
eye:
ὀφθαλμός·ophthalmosoh-fthahl-MOSE
if
ἐὰνeanay-AN
therefore
οὖνounoon
thine
hooh

ὀφθαλμόςophthalmosoh-fthahl-MOSE
eye
σουsousoo
be
ἁπλοῦςhaplousa-PLOOS
single,
ēay
thy
ὅλονholonOH-lone
whole
τὸtotoh

σῶμάsōmaSOH-MA
body
σουsousoo
shall
be
φωτεινὸνphōteinonfoh-tee-NONE
full
of
light.
ἔσται·estaiA-stay

Cross Reference

Luke 11:34
तिम्रो शरीको बत्ती तिम्रो आँखा हो यदी तिम्रो आँखाहरु ठिकछन् भने तिम्रो सारा शरीर उज्यालोले भरिन्छ। यदि तिम्रो आँखाहरू नै खराब छन् भने, तिम्रो सारा शरीर नै अँध्यारो हुनेछ।

2 Corinthians 11:3
तर तिमीहरूको मन भ्रष्ट हुन सक्छ अनि ख्रीष्ट प्रति तिमीहरूको सत्यता र पवित्रता डग्ला कि भन्ने मलाई डर छ। यो त्यस्तो हुनसक्छ जस्तै सर्पको धूर्तताले हव्वालाई धोका दिएको थियो।