Matthew 6:31
यसर्थ फिक्री गर्दै यसो नभन, ‘हामी के खाऔंला? वा हामी ‘के लगाउँला?
Matthew 6:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
American Standard Version (ASV)
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Bible in Basic English (BBE)
Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
Darby English Bible (DBY)
Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
World English Bible (WEB)
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
Young's Literal Translation (YLT)
therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
| Therefore | μὴ | mē | may |
| take no | οὖν | oun | oon |
| thought, | μεριμνήσητε | merimnēsēte | may-reem-NAY-say-tay |
| saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
| What | Τί | ti | tee |
| shall we eat? | φάγωμεν; | phagōmen | FA-goh-mane |
| or, | ἤ, | ē | ay |
| What | τί | ti | tee |
| shall we drink? | πίωμεν; | piōmen | PEE-oh-mane |
| or, | ἤ, | ē | ay |
| Wherewithal | τί | ti | tee |
| shall we be clothed? | περιβαλώμεθα; | peribalōmetha | pay-ree-va-LOH-may-tha |
Cross Reference
1 Peter 5:7
जब उहाँले तिमीहरुको हेरचाह गर्नुहुन्छ तिमीहरुको चिन्ता सब उनको अघाडी सुम्पिदेऊ।
Psalm 37:3
यदि तिमीहरू परमप्रभुमा भरोसा गर्छौ र राम्रो कामहरू गर्छौ भने तिमीहरू भूमिले दिने धेरै चीजहरूसित बाँच्नेछौ र आनन्द लिने छौं।
Psalm 55:22
तिम्रो चिन्ताहरू परमप्रभुलाई देऊ अनि उहाँले तिम्रो हेरचाह गर्नुहुनेछ। परमप्रभुले कहिले पनि धर्मात्माहरूलाई परास्त हुन दिनुहुन्न।
Matthew 15:33
चेलाहरूले येशूलाई सोधे, “यी मानिसहरूलाई खुवाउन यति विघ्न भोजन हामी कहाँ पाउन सक्छौ? शहरदेखि हामी धेरै टाढा छौं।”
Luke 12:29
त्यसरी नै तिमीहरूले के खाऔंला अनि के पिऔल भनी चिन्ता नगर। यस विषयमा कुनै चिन्ता नगर।
Leviticus 25:20
“तर हुन सक्छ तिमीहरूले भन्न सक्छौ, ‘यदि हामीले बीऊ छरेनौ अथवा बाली उठाएनौ भने सातौं वर्षमा खाने हामी सित केही रहँदैन।’
2 Chronicles 25:9
अमस्याहले परमेश्वरका व्यक्तिलाई भने, “तर मेरो धनको बारेमा के हुन्छ जो मैले इस्राएली सेनाहरूलाई दिइ सकेको छु?” परमेश्वरका मानिसले भने, “परमप्रभुसित प्रशस्त छन्। उहाँले तपाईंलाई त्यो भन्दा धेरै दिन सक्नु हुन्छ।”
Psalm 78:18
तब ती मानिसहरूले परमेश्वरको परीक्षा गर्न फैसला गरे। तिनीहरूले परमेश्वरलाई खाना मागे तिनीहरूको तृप्त पार्न मात्रै।
Matthew 4:4
जवाफमा येशूले भन्नुभयो, ‘धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको‘मानिस रोटी खाएर मात्र बाँच्दैन, परमेश्वरको मुखबाट निस्केको हरेक वचनले बाँच्दछ।”‘