Matthew 8:25
चेलाहरू गए र उहाँलाई ब्यूँझाए र भने, ‘हे प्रभु, हामीलाई बँचाउनुहोस् हामी डुब्न लागिरहेछौ।”
Matthew 8:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
American Standard Version (ASV)
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
Bible in Basic English (BBE)
And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.
Darby English Bible (DBY)
And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
World English Bible (WEB)
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
Young's Literal Translation (YLT)
and his disciples having come to him, awoke him, saying, `Sir, save us; we are perishing.'
| And | καὶ | kai | kay |
| his | προσελθόντες | proselthontes | prose-ale-THONE-tase |
| οἱ | hoi | oo | |
| disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
| came to | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| awoke and him, | ἤγειραν | ēgeiran | A-gee-rahn |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| save | σῶσον | sōson | SOH-sone |
| us: | ἡμᾶς, | hēmas | ay-MAHS |
| we perish. | ἀπολλύμεθα | apollymetha | ah-pole-LYOO-may-tha |
Cross Reference
2 Chronicles 14:11
आसाले परमप्रभु आफ्ना परमेश्वरलाई पुकारे अनि भने, “परमप्रभु, तपाईंले मात्र बलवान मानिसहरूको विरूद्ध कमजोर मानिसहरूलाई सहायता गर्न सक्नु हुन्छ। परमप्रभु हाम्रा परमेश्वर। हामीलाई सहायता गर्नु होस्। हामी तपाईं माथि निर्भरछौं। हामी तपाईंको नाउँमा यी विशाल सेनाको विरूद्ध लडछौं। परमप्रभु, तपाईं हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ। तपाईंको विरूद्ध कसैलाई पनि जित्न नदिनु होस्।”
2 Chronicles 20:12
हाम्रा परमेश्वर, तिनीहरूलाई दण्ड दिनु होस्। यो विशाल सेनाको विरूद्ध हाम्रो केही शक्ति छैन, जो हामी विरूद्ध आउँदैछन्। के गर्नु पर्ने सो हामी जान्दैनौं। त्यसै कारणले हामी सहायताका निम्ति तपाईं तिर हेर्दछौं।”
Psalm 10:1
हे परमप्रभु, तपाईं यति टाढा किन बस्नु हुन्छ? दुखी मानिसहरूले तपाईंलाई देख्न सक्तैनन्।
Psalm 44:22
हे परमेश्वर, दिनभरि हामी तपाईंका लागि मरिमेट्यौं!हामी मार्न लगिएका भेडा जस्तै छौं।
Isaiah 51:9
जाग! जाग! हे परमप्रभुको बाहु, बलवान बन्। आफ्नो बल चलाऊ जसरी तिमीहरूले धेरै अघि गरेका थियौ। जसरी तिमीहरूले प्राचीन कालमा गरेका थियौ। तिमीहरूसंग राहाबलाई पराजित गरेको त्यो शक्ति छ। तिमीहरूले अजीङ्गरलाई पराजित गर्यौ।
Jonah 1:6
त्यसैले जहाजका कप्तानहरु तिनीकहाँ आएर भने, “ए सुतुवा, तिमी के गर्दैछौ? उठेर तिम्रा परमेश्वरलाई पुकार, सायद परमेश्वले हाम्रो प्रार्थना सुन्नु हुन्छ र हामी नष्ट हुनेछैनौं।”
Mark 4:38
येशू डुङ्गाको पछिल्लो पट्टि हुनुहुन्थ्यो सिरानीमा टाउको राखेर उहाँ निदाइरहनु भएको थियो। चेलाहरू गएर उहाँलाई बिउँझाए। तिनीहरूले भने, “हे गुरूज्यू, हामीहरू डुब्दैछौं। के वास्ता गर्नुहुन्न?”
Luke 8:24
चेलाहरू येशूकहाँ गए अनि उहाँलाई व्युँझाए। तिनीहरूले भने, “गुरूज्यु! गुरुज्यु! हामी डुब्न लाग्यौं।” येशू उठ्नु भयो। उहाँले आँधी र छालहरूलाई हकार्नु भयो। आँधी थामियो, अनि झील शान्त बन्यो।