1 इतिहास 21:4
तर राजा दाऊद ढीट थिए। योआबले त्यसै गर्नु पर्यो जो राजाले भने। यसर्थ योआब गए अनि मानिसहरूको गिन्ती गर्दै देश भरि घुमे। त्यस पछि योआब यरूशलेम फर्की आए।
Nevertheless the king's | וּדְבַר | ûdĕbar | oo-deh-VAHR |
word | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
prevailed | חָזַ֣ק | ḥāzaq | ha-ZAHK |
against | עַל | ʿal | al |
Joab. | יוֹאָ֑ב | yôʾāb | yoh-AV |
Wherefore Joab | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
departed, | יוֹאָ֗ב | yôʾāb | yoh-AV |
and went | וַיִּתְהַלֵּךְ֙ | wayyithallēk | va-yeet-ha-lake |
throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and came | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |