1 कोरिन्थी 1:16 in Nepali
1 Corinthians 1:16
हो, मैले स्तिफनसको परिवारलाई मात्र बप्तिस्मा दिएको हुँ। तर अरू कसैलाई म आफूले बप्तिस्मा दिएको कुराको मलाई सम्झमा छैन।
1 Corinthians 1:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
American Standard Version (ASV)
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave baptism to the house of Stephanas; but I am not certain that any others had baptism from me.
Darby English Bible (DBY)
Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the rest I know not if I have baptised any other.
World English Bible (WEB)
(I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don't know whether I baptized any other.)
Young's Literal Translation (YLT)
and I did baptize also Stephanas' household -- further, I have not known if I did baptize any other.
| I baptized | ἐβάπτισα | baptizō | va-PTEE-zoh |
| And | δὲ | de | thay |
| also | καὶ | kai | kay |
| the | τὸν | ho | oh |
| of Stephanas: | Στεφανᾶ | stephanas | stay-fa-NAHS |
| household | οἶκον | oikos | OO-kose |
| besides, | λοιπὸν | loipon | loo-PONE |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I know | οἶδα | eidō | EE-thoh |
| whether | εἴ | ei | ee |
| any | τινα | tis | tees |
| other. | ἄλλον | allos | AL-lose |
| I baptized | ἐβάπτισα | baptizō | va-PTEE-zoh |
Read Full Chapter : 1 Corinthians 1
Nepali Bible