Nepali Bible

1 यूहन्ना 3:1 in Nepali

1 John 3:1
हामीलाई पिताले यति विघ्न प्रेम गर्नु भएको छ कि हामी परमेश्वरको बालकहरु भनिनु योग्यका छौं। अनि वास्तवमा हामी परमेश्वरका बालकहरु हौं। तर संसारका मानिसहरु यो बुइदैनन् कि हामीहरु परमेश्वरका बालकहरु हौं, किनभने तिनीहरुले उहाँलाई चिनेका छैनन्।

1 John 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

American Standard Version (ASV)
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and `such' we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

Bible in Basic English (BBE)
See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.

Darby English Bible (DBY)
See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

World English Bible (WEB)
Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.

Young's Literal Translation (YLT)
See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;

Behold, Ἴδετε eidō EE-thoh
what manner of ποταπὴν potapos poh-ta-POSE
love ἀγάπην agapē ah-GA-pay
hath bestowed δέδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
upon us, ἡμῖν hēmin ay-MEEN
the ho oh
Father πατὴρ patēr pa-TARE
that ἵνα hina EE-na
the sons τέκνα teknon TAY-knone
of God: Θεοῦ theos thay-OSE
we should be called κληθῶμεν kaleō ka-LAY-oh
therefore διὰ dia thee-AH
τοῦτο touto TOO-toh
the ho oh
world κόσμος kosmos KOH-smose
not, οὐ ou oo
knoweth γινώσκει ginōskō gee-NOH-skoh
us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
because ὅτι hoti OH-tee
not. οὐκ ou oo
it knew ἔγνω ginōskō gee-NOH-skoh
him αὐτόν autos af-TOSE