1 राजा 22:36
र्स्यास्त भए पछि एउटा आवाजले भन्यो इस्राएलीहरूका प्रत्येक सैनिकलाई आ-आफ्नो शहर र भूमिमा जाने आदेश भयो।
And there went | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
a proclamation | הָֽרִנָּה֙ | hārinnāh | ha-ree-NA |
host the throughout | בַּֽמַּחֲנֶ֔ה | bammaḥăne | ba-ma-huh-NEH |
about the going down | כְּבֹ֥א | kĕbōʾ | keh-VOH |
sun, the of | הַשֶּׁ֖מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Every man | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
to | אֶל | ʾel | el |
his city, | עִיר֖וֹ | ʿîrô | ee-ROH |
man every and | וְאִ֥ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
to | אֶל | ʾel | el |
his own country. | אַרְצֽוֹ׃ | ʾarṣô | ar-TSOH |