1 राजा 5:11
सुलेमानले हीरामलाई 20,000 मुरीगहुँ र 20 मुरीभद्राक्षको तेल प्रत्येक वर्ष उसको परिवारको निम्ति जुटाए।
And Solomon | וּשְׁלֹמֹה֩ | ûšĕlōmōh | oo-sheh-loh-MOH |
gave | נָתַ֨ן | nātan | na-TAHN |
Hiram | לְחִירָ֜ם | lĕḥîrām | leh-hee-RAHM |
twenty | עֶשְׂרִים֩ | ʿeśrîm | es-REEM |
thousand | אֶ֨לֶף | ʾelep | EH-lef |
measures | כֹּ֤ר | kōr | kore |
wheat of | חִטִּים֙ | ḥiṭṭîm | hee-TEEM |
for food | מַכֹּ֣לֶת | makkōlet | ma-KOH-let |
to his household, | לְבֵית֔וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
twenty and | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
measures | כֹּ֖ר | kōr | kore |
of pure | שֶׁ֣מֶן | šemen | SHEH-men |
oil: | כָּתִ֑ית | kātît | ka-TEET |
thus | כֹּֽה | kō | koh |
gave | יִתֵּ֧ן | yittēn | yee-TANE |
Solomon | שְׁלֹמֹ֛ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
to Hiram | לְחִירָ֖ם | lĕḥîrām | leh-hee-RAHM |
year | שָׁנָ֥ה | šānâ | sha-NA |
by year. | בְשָׁנָֽה׃ | bĕšānâ | veh-sha-NA |