2 Chronicles 31:13
कोनन्याह अनि तिनका भाइ शिमी यी मानिसहरूका निरीक्षक थिएः यहीएल, अज्जयाह, नहत, असाहेल, यरीमोत, योजाबाद, एलीएल, यिस्मक्याह, महत अनि बनायाह। राजा हिजकियाह अनि परमप्रभुको मन्दिरको जिम्मावार रहेका अधिकारी अजर्याहले ती मानिसहरूलाई चुने।
2 Chronicles 31:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
American Standard Version (ASV)
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Bible in Basic English (BBE)
And Jehiel and Azaziah and Nahath and Asahel and Jerimoth and Jozabad and Eliel and Ismachiah and Mahath and Benaiah were overseers, under the directions of Conaniah and Shimei his brother, by the order of Hezekiah the king and Azariah, the ruler of the house of God.
Darby English Bible (DBY)
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Jismachiah, and Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the command of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
Webster's Bible (WBT)
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
World English Bible (WEB)
Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, `are' inspectors under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah leader of the house of God.
| And Jehiel, | וִֽיחִיאֵ֡ל | wîḥîʾēl | vee-hee-ALE |
| and Azaziah, | וַֽ֠עֲזַזְיָהוּ | waʿăzazyāhû | VA-uh-zahz-ya-hoo |
| and Nahath, | וְנַ֨חַת | wĕnaḥat | veh-NA-haht |
| and Asahel, | וַֽעֲשָׂהאֵ֜ל | waʿăśohʾēl | va-uh-soh-ALE |
| and Jerimoth, | וִֽירִימ֤וֹת | wîrîmôt | vee-ree-MOTE |
| and Jozabad, | וְיֽוֹזָבָד֙ | wĕyôzābād | veh-yoh-za-VAHD |
| and Eliel, | וֶֽאֱלִיאֵ֣ל | weʾĕlîʾēl | veh-ay-lee-ALE |
| and Ismachiah, | וְיִסְמַכְיָ֔הוּ | wĕyismakyāhû | veh-yees-mahk-YA-hoo |
| and Mahath, | וּמַ֖חַת | ûmaḥat | oo-MA-haht |
| and Benaiah, | וּבְנָיָ֑הוּ | ûbĕnāyāhû | oo-veh-na-YA-hoo |
| were overseers | פְּקִידִ֗ים | pĕqîdîm | peh-kee-DEEM |
| under the hand | מִיַּ֤ד | miyyad | mee-YAHD |
| of Cononiah | כָּֽונַנְיָ֙הוּ֙ | kāwnanyāhû | kahv-nahn-YA-HOO |
| and Shimei | וְשִׁמְעִ֣י | wĕšimʿî | veh-sheem-EE |
| his brother, | אָחִ֔יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
| at the commandment | בְּמִפְקַד֙ | bĕmipqad | beh-meef-KAHD |
| of Hezekiah | יְחִזְקִיָּ֣הוּ | yĕḥizqiyyāhû | yeh-heez-kee-YA-hoo |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and Azariah | וַֽעֲזַרְיָ֖הוּ | waʿăzaryāhû | va-uh-zahr-YA-hoo |
| the ruler | נְגִ֥יד | nĕgîd | neh-ɡEED |
| of the house | בֵּית | bêt | bate |
| of God. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |
Cross Reference
1 इतिहास 9:11
अजर्याह हिल्कियाहका छोरा थिए। हिल्कियाह मशुल्लामका छोरा थिए। मशुल्लाम सादोकका छोरा थिए। सादोक मरायोतका छोरा थिए। मरायोत अहीतूबका छोरा थिए। अहीतूब परमेश्वरको मन्दिरका एक मुख्य अधिकारी थिए।
1 इतिहास 24:5
मानिसहरू हरेक परिवारमा चुनिएका थिए। तिनीलाई चिट्ठाद्वारा चुनिएको थियो। केही मानिसहरूलाई पवित्र स्थानको जिम्मालिनको निम्ति चुनिएको थियो। अनि अन्य मानिसहरूलाई पूजाहारीको रूपमा सेवा गर्नको निम्ति चुनिएको थियो। यी सबै मानिसहरू एलाजार अनि ईतामारका परिवारहरूबाट थिए।
2 इतिहास 30:12
यहूदामा पनि परमेश्वरको शक्तिले मानिसहरूलाई संगठित तुल्याए जस द्वारा तिनीहरूले राजा अनि तिनका अधिकारीहरूका आज्ञा पालन गर्ने छन्। यस प्रकारले तिनीहरूले परमप्रभुको वचन पालन गरे।
2 इतिहास 31:4
मानिसहरूले आफ्ना फसल अनि बस्तुहरूको एक अंश पूजाहारी अनि लेवीहरूलाई दिनु पर्ने थियो। यसर्थ हिजकियाहले यरूशलेममा बस्ने मानिसहरूलाई तिनीहरूका भाग दिनु भनी आदेश गरे। यस रीतले पूजाहारी अनि लेवीहरूले आफ्ना पुरा समय त्यसो गर्नमा लगाउन सक्ने छन् जो व्यवस्थाले तिनीहरूलाई गर्नु भनेको छ।
2 इतिहास 31:10
अजर्याह, सादोकका परिवारका प्रधान पूजाहारीले हिजकियाहलाई भने, “मानिसहरूले परमप्रभुको मन्दिरमा भेटीहरू ल्याउन थालेको समय देखि हामीले प्रशस्त खाने कुरा पाएका छौं। हामीले हाम्रो पेट नभरिए सम्म खाएका छौं अनि अझ पनि प्रशस्त मात्रमा उब्रिएका छन्। साँच्चैनै परमप्रभुले आफ्ना मानिसहरूलाई आशीर्वाद दिनु भएको छ। त्यसै कारणले हामी सित यति धेरै उब्रिएका छन्।”
नहेम्याह 11:11
सरायाहका, हिल्कियाहका छोरा, मशुल्लामका छोरा, सादोकका छोरा, मरायोतका छोरा, अहीतूबका छोरा,