2 शमूएल 2:7
अब बलियो र सहासी बन्नुहोस्। तपाईंहरूका स्वामी शाऊल बित्नुभयो। तर यहूदाका परिवार समूहले मलाई तिनीहरूका राजाको रूपमा अभिषेक गरे।”
Therefore now | וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
let your hands | תֶּֽחֱזַ֣קְנָה | teḥĕzaqnâ | teh-hay-ZAHK-na |
be strengthened, | יְדֵיכֶ֗ם | yĕdêkem | yeh-day-HEM |
be and | וִֽהְיוּ֙ | wihĕyû | vee-heh-YOO |
ye valiant: | לִבְנֵי | libnê | leev-NAY |
חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel | |
for | כִּי | kî | kee |
your master | מֵ֖ת | mēt | mate |
Saul | אֲדֹֽנֵיכֶ֣ם | ʾădōnêkem | uh-doh-nay-HEM |
is dead, | שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL |
and also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
the house | אֹתִ֗י | ʾōtî | oh-TEE |
Judah of | מָֽשְׁח֧וּ | māšĕḥû | ma-sheh-HOO |
have anointed | בֵית | bêt | vate |
me king | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
over | לְמֶ֖לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
them. | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |