2 तिमोथी 3:10
मेरो बारेमा तिमी सबै जान्दछौ। म के सिकाउँछु, कसरी बस्छु, तिमी जान्दछौ। तिमी मेरो जीवनको लक्ष्य, मेरो विश्वास, धैर्य र प्रेम पनि जान्द्छौ। तिमी जान्दछौ कि कोशिश गर्न म कहिल्यै छोडदिनँ।
But | Σὺ | sy | syoo |
thou | δὲ | de | thay |
hast fully known | παρηκολούθηκάς | parēkolouthēkas | pa-ray-koh-LOO-thay-KAHS |
my | μου | mou | moo |
τῇ | tē | tay | |
doctrine, | διδασκαλίᾳ | didaskalia | thee-tha-ska-LEE-ah |
manner of | τῇ | tē | tay |
life, | ἀγωγῇ | agōgē | ah-goh-GAY |
τῇ | tē | tay | |
purpose, | προθέσει | prothesei | proh-THAY-see |
τῇ | tē | tay | |
faith, | πίστει | pistei | PEE-stee |
τῇ | tē | tay | |
longsuffering, | μακροθυμίᾳ | makrothymia | ma-kroh-thyoo-MEE-ah |
τῇ | tē | tay | |
charity, | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |
τῇ | tē | tay | |
patience, | ὑπομονῇ | hypomonē | yoo-poh-moh-NAY |