Psalm 119:89
हे परमप्रभु, तपाईंका वचनहरू सदा-सर्वदा रहनेछन्। तपाईंका वचनहरू स्वर्गमा पनि अनन्त रहनेछन्।
Psalm 119:89 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
American Standard Version (ASV)
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
<LAMED> For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
Darby English Bible (DBY)
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
World English Bible (WEB)
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
Young's Literal Translation (YLT)
`Lamed.' To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
| For ever, | לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| O Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| word thy | דְּ֝בָרְךָ֗ | dĕborkā | DEH-vore-HA |
| is settled | נִצָּ֥ב | niṣṣāb | nee-TSAHV |
| in heaven. | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | baššāmāyim | ba-sha-MA-yeem |
Cross Reference
1 पत्रुस 1:25
तर परमेश्वरको वाणी सदैव रहिरहन्छ।”
भजनसंग्रह 89:2
तपाईंको कृपा सदाको निम्ति दृढ़ रहिरहनेछ, र स्वर्गमा नै तपाईंले आफ्नो विश्वस्तता स्थिर गर्नुभयो भनी घोषणा गर्नेछु।
भजनसंग्रह 119:160
हे परमप्रभु, आदि कालदेखि नै, सारा तपाईंका वचनहरू भरोसा गर्न सकिन्थ्यो। अनि तपाईंको धार्मिक नियमहरू सदा-सर्वदा रहनेछन्।
मत्ती 5:18
म साँचो भन्दछु, जबसम्म स्वर्ग र पृथ्वी बितेर जाँदैन, व्यवस्थाको हरेक कुरा पूरा हुनेछ सबै कुरा पूरा नहोउञ्जेल कुनै किसिमले व्यवस्थाबाट एउटा मात्रा वा एउटा बिन्दु पनि हटाइने छैन।
मत्ती 24:34
म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, यस पुस्ताका मानिसहरू जीवित रहदा नै यी कुराहरू हुनेछन्।
भजनसंग्रह 119:152
धेरै वर्ष अघिदेखि तपाईंको करारबाट सिकें कि तपाईंको उपदेशहरू अनन्त रहने छन्।
2 पत्रुस 3:13
तर परमेश्वरले हामीलाई प्रतिज्ञा गर्नु भएको छ। अनि हामी उहाँको प्रतिज्ञाको प्रतीज्ञा गरिरहेका छौ। एक नयाँ आकाश अनि एक नयाँ पृथ्वी। त्यस स्थानमा भलोपन स्थापना हुनेछ।