Acts 24:11
म यरूशलेममा आराधाना गर्नलाई बाह्र दिन अघि मात्र गएँ। तपाईं आफै यो सत्य हो भनेर जाँच्न सक्नु हुन्छ।
Acts 24:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
American Standard Version (ASV)
Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
Bible in Basic English (BBE)
Seeing that you are able to make certain of the fact that it is not more than twelve days from the time when I came up to Jerusalem for worship;
Darby English Bible (DBY)
As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,
World English Bible (WEB)
seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
| Because that thou | δυναμένου | dynamenou | thyoo-na-MAY-noo |
| mayest | σου | sou | soo |
| understand, | γνῶναι | gnōnai | GNOH-nay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| are there | οὐ | ou | oo |
| πλείους | pleious | PLEE-oos | |
| yet | εἰσίν | eisin | ees-EEN |
| but | μοι | moi | moo |
| ἡμέραι | hēmerai | ay-MAY-ray | |
| twelve | ἤ | ē | ay |
| days | δεκαδύο, | dekadyo | thay-ka-THYOO-oh |
| since | ἀφ' | aph | af |
| ἡς | hēs | ase | |
| up went I | ἀνέβην | anebēn | ah-NAY-vane |
| to | προσκυνήσων | proskynēsōn | prose-kyoo-NAY-sone |
| Jerusalem | ἐν | en | ane |
| for to worship. | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
Cross Reference
प्रेरित 24:1
पाँचदिन पछि हनानिया सिजरिया गए। उनी प्रधान पूजाहारी थिए। उनले कतिपय बुढा यहूदी अगुवाहरू र तर्तुल्लस नाउँका वकीललाई आफ्नो साथमा ल्याए। तिनीहरू राज्यपालकको सामु पावलको विरुद्ध मुद्दा उठाउन सिजरिया गए।
प्रेरित 21:18
अर्कोदिन, याकूबलाई भेट्न पावल हामीसंग गए। सबै अग्रजहरू पनि त्यहाँ थिए।
प्रेरित 21:26
पावल ती चारजना मानिसहरू आफ्नो साथ लिएर गए र तिनीहरूका चोखिने उत्सवमा भाग लिए। त्यसपछि चोखिने दिनको समापन कहिले हुने अनि तिनीहरू प्रत्येकलाई भेटी दिंइने त्यसको उद्घोषणा गर्न तिनी मन्दिरभित्र गए।
प्रेरित 22:30
सेनापतिले यहूदीहरू किन पावललाई दोष्याइरहेछन् बुझ्न चाहन्थे। यसर्थ अर्को दिन उनले पूजाहारीहरू यहूदीहरू अनि सारा महासभालाई भेला हुने आदेश दिए। सेनापतिले पावललाई बाँधेका साङ्गलाहरू खोलिदिए। त्यसपछि पावललाई ल्याए अनि तिनीहरूको सामुन्ने उभ्याए।
प्रेरित 23:11
अर्को रात, प्रभु येशू आउनु भयो अनि पावलको छेउमा उभिनु भयो। “सहासी बन! जसरी तिमीले यरूशलेममा मेरो विषयमा भन्यौ, रोममा पनि गएर मेरो विषयमा बताउनु पर्छ।”
प्रेरित 23:23
त्यसपछि सेनापलिले दुइ सैन्य अधिकारीहरूलाई डाके। अनि भने, “सिजरिया जानको निम्ति 200 सिपाहीहरू 70 घोड सवार र 200 भालाधारी सिपाहीहरू तयार पार। तिनीहरू राती 9बजे हिडन तयार हुनु पर्छ।
प्रेरित 23:32
अर्को दिन घोडसवार पावलसंग सिजरियागए। तर अन्य सिपाहीहरू र भालाधारीहरू यरूशलेम सैन्य-भवन तिरै फर्केर आए।
प्रेरित 24:17
“म धेरै र्वषदेखि यरूशलेमबाट टाढा रहेको थिए। म त्यहाँ मेरा मानिसहरूका निम्ति केही दानको उपहारहरू लिएर बलि चढाउनु फर्केको थिएँ।