उपदेशक 3:17
यसकारण मैले आफ्नो मनमा भनें, ‘त्यहाँ हरेक कुरा अनि हरेक कार्यको निम्ति सही समय छ। परमेश्वरले भलो मानिस र खराब मानिसको न्याय गर्नु नै हुन्छ।
I | אָמַ֤רְתִּֽי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
said | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
in mine heart, | בְּלִבִּ֔י | bĕlibbî | beh-lee-BEE |
God | אֶת | ʾet | et |
judge shall | הַצַּדִּיק֙ | haṣṣaddîq | ha-tsa-DEEK |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
the righteous | הָ֣רָשָׁ֔ע | hārāšāʿ | HA-ra-SHA |
wicked: the and | יִשְׁפֹּ֖ט | yišpōṭ | yeesh-POTE |
for | הָאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
there is a time | כִּי | kî | kee |
there | עֵ֣ת | ʿēt | ate |
every for | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
purpose | חֵ֔פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
and for | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
every | כָּל | kāl | kahl |
work. | הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה | hammaʿăśe | ha-ma-uh-SEH |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |