प्रस्थान 13:2
“तिमीले इस्राएलमा जन्मेको प्रत्येक पहिले पुरूष शिशु मलाई दिनुपर्छ। त्यसको अर्थ हुन्छ पहिला जन्मेको प्रत्येक बालक अनि पहिला जन्मेको प्रत्येक पाठो मेरो हुनेछ।”
Sanctify | קַדֶּשׁ | qaddeš | ka-DESH |
unto me all | לִ֨י | lî | lee |
firstborn, the | כָל | kāl | hahl |
whatsoever | בְּכ֜וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
openeth | פֶּ֤טֶר | peṭer | PEH-ter |
the womb | כָּל | kāl | kahl |
children the among | רֶ֙חֶם֙ | reḥem | REH-HEM |
of Israel, | בִּבְנֵ֣י | bibnê | beev-NAY |
both of man | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
beast: of and | בָּֽאָדָ֖ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
it | וּבַבְּהֵמָ֑ה | ûbabbĕhēmâ | oo-va-beh-hay-MA |
is mine. | לִ֖י | lî | lee |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |