Exodus 28:20
चौथो लहरमा पीतमणि, आनिक्स अनि स्फारिक हुनु पर्छ। रत्नहरू सुनको घेरामा राख्नुपर्छ।
Exodus 28:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
American Standard Version (ASV)
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be inclosed in gold in their settings.
Bible in Basic English (BBE)
The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.
Darby English Bible (DBY)
and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.
Webster's Bible (WBT)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
World English Bible (WEB)
and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
Young's Literal Translation (YLT)
and the fourth row `is' beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,
| And the fourth | וְהַטּוּר֙ | wĕhaṭṭûr | veh-ha-TOOR |
| row | הָֽרְבִיעִ֔י | hārĕbîʿî | ha-reh-vee-EE |
| beryl, a | תַּרְשִׁ֥ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
| and an onyx, | וְשֹׁ֖הַם | wĕšōham | veh-SHOH-hahm |
| jasper: a and | וְיָֽשְׁפֵ֑ה | wĕyāšĕpē | veh-ya-sheh-FAY |
| they shall be | מְשֻׁבָּצִ֥ים | mĕšubbāṣîm | meh-shoo-ba-TSEEM |
| set | זָהָ֛ב | zāhāb | za-HAHV |
| gold in | יִֽהְי֖וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
| in their inclosings. | בְּמִלּֽוּאֹתָֽם׃ | bĕmillûʾōtām | beh-mee-loo-oh-TAHM |
Cross Reference
इजकिएल 1:16
पाङ्ग्राले जमीनलाई छोएको थियो अनि सबै पाङ्ग्रा एक समान थिए। पाङ्ग्रा हेर्दा पहेंलो शुद्धमणि जस्तो थियो, अनि तिनीहरूको बनावट पाङ्ग्रा भित्र पाङ्ग्रा जस्तै थियो।
इजकिएल 10:9
तब मैले देखें कि त्यहाँ चारवटा पाङ्ग्राहरू थिए। प्रत्येक करूब स्वर्गदूतको छेउमा एउटा पाङ्ग्रा थियो। अनि त्यो पाङ्ग्रा स्वच्छ पहेलो रंगको थियो।
दानियल 10:6
उनको शरीर फिरोजा पत्थर जस्तै चहकिलो थियो। उनको अनुहार बिजुली जस्तै चम्कन्थ्यो, उनको आँखा राँको झैं बलिरहेको थियो, उनका हात र खुट्टाहरू टल्काइएको काँसाको भाँडा जस्तै थिए। उनको बोलि भीडको आवाज जस्तै थियो।
प्रकाश 4:3
उहाँ एक जो सिंहासनमा बस्नु भएको थियो, मूल्यवान पत्थर-जास्पर अनि गोमेद जस्तै देखिनु हुन्थ्यो। सिंहासनको वरिपरि पन्ना जस्तै स्पष्ट रङ्ग सहितको इन्द्र-धनुष थियो।
प्रकाश 21:11
यो परमेश्वरको महिमाले चम्किरहेथ्यो। यसको चमक वहुमूल्य रत्न बिल्लौर झैं उज्ज्वल थियो।
प्रकाश 21:18
पर्खाल विल्लौरले बनाइएको थियो। त्यो नगर शुद्ध काँच जस्तो शुद्ध सुनले निर्माण भएको थियो।