Exodus 35:10
तिमीहरू जो निपुण कर्मीहरू छौ, परमप्रभुले गर्नु भन्नु भएको आज्ञा अनुसरण गरेर सब चीजहरू बनाउनु पर्छ।
Exodus 35:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
American Standard Version (ASV)
And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded:
Bible in Basic English (BBE)
And let every wise-hearted man among you come and make whatever has been ordered by the Lord;
Darby English Bible (DBY)
And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
Webster's Bible (WBT)
And every wise-hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
World English Bible (WEB)
"Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded:
Young's Literal Translation (YLT)
`And all the wise-hearted among you come in, and make all that Jehovah hath commanded:
| And every | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| wise | חֲכַם | ḥăkam | huh-HAHM |
| hearted | לֵ֖ב | lēb | lave |
| among you shall come, | בָּכֶ֑ם | bākem | ba-HEM |
| make and | יָבֹ֣אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| וְיַֽעֲשׂ֔וּ | wĕyaʿăśû | veh-ya-uh-SOO | |
| all | אֵ֛ת | ʾēt | ate |
| that | כָּל | kāl | kahl |
| the Lord | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath commanded; | צִוָּ֖ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
प्रस्थान 31:1
तब परमप्रभुले मोशालाई भन्नु भयो,
प्रस्थान 36:1
“यसकारण बजलेल, ओहोलीआब अनि अरू सबै निपुण कर्मीहरूलाई आज्ञा परमप्रभुले दिनुभएको अनुसारका चीज बनाउनु पर्छ। परमप्रभुले पवित्र स्थान बनाउन आवश्यक पर्ने चीज बनाउनु ती निपुण कर्मीहरूलाई सीप दिनु भयो।”