इजकिएल 10:14
प्रत्येक करूब स्वर्गदूतको चारवटा अनुहारहरू थिए। पहिलो अनुहार करूबको थियो। दोस्रो अनुहार मानिसको थियो। तेस्रो अनुहार सिंहको थियो अनि चौथो गरूडको थियो।
And every one | וְאַרְבָּעָ֥ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
had four | פָנִ֖ים | pānîm | fa-NEEM |
faces: | לְאֶחָ֑ד | lĕʾeḥād | leh-eh-HAHD |
the first | פְּנֵ֨י | pĕnê | peh-NAY |
face | הָאֶחָ֜ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
face the was | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of a cherub, | הַכְּר֗וּב | hakkĕrûb | ha-keh-ROOV |
and the second | וּפְנֵ֤י | ûpĕnê | oo-feh-NAY |
face | הַשֵּׁנִי֙ | haššēniy | ha-shay-NEE |
face the was | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of a man, | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
third the and | וְהַשְּׁלִישִׁי֙ | wĕhaššĕlîšiy | veh-ha-sheh-lee-SHEE |
the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
lion, a of | אַרְיֵ֔ה | ʾaryē | ar-YAY |
and the fourth | וְהָרְבִיעִ֖י | wĕhorbîʿî | veh-hore-vee-EE |
the face | פְּנֵי | pĕnê | peh-NAY |
of an eagle. | נָֽשֶׁר׃ | nāšer | NA-sher |