इजकिएल 32:29
“एदोम पनि त्यहीं छ। त्यसको राजा अनि अरू शासकहरूसित त्यहाँ छ। ती शक्तिशाली सैनिकहरू पनि छन्। तिनीहरू अब अरूहरूसँग पसारिएका छन्, जो युद्धमा मरेका थिए। ती बेखतनेहरूसित पसारिएका छन्। तिनीहरू ती मानिसहरूसँग पातालमा गएका छन्।
There | שָׁ֣מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
is Edom, | אֱד֗וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
her kings, | מְלָכֶ֙יהָ֙ | mĕlākêhā | meh-la-HAY-HA |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
her princes, | נְשִׂיאֶ֔יהָ | nĕśîʾêhā | neh-see-A-ha |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
with their might | נִתְּנ֥וּ | nittĕnû | nee-teh-NOO |
are laid | בִגְבוּרָתָ֖ם | bigbûrātām | veeɡ-voo-ra-TAHM |
by | אֶת | ʾet | et |
slain were that them | חַלְלֵי | ḥallê | hahl-LAY |
by the sword: | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
they | הֵ֛מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
shall lie | אֶת | ʾet | et |
with | עֲרֵלִ֥ים | ʿărēlîm | uh-ray-LEEM |
uncircumcised, the | יִשְׁכָּ֖בוּ | yiškābû | yeesh-KA-voo |
and with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
down go that them | יֹ֥רְדֵי | yōrĕdê | YOH-reh-day |
to the pit. | בֽוֹר׃ | bôr | vore |