-
וַיָּ֣שֶׁב he va-YA-shev אֹתִ֗י brought oh-TEE דֶּ֣רֶךְ me DEH-rek שַׁ֤עַר back SHA-ar הַמִּקְדָּשׁ֙ ha-meek-DAHSH הַֽחִיצ֔וֹן the ha-hee-TSONE הַפֹּנֶ֖ה way ha-poh-NEH קָדִ֑ים of ka-DEEM וְה֖וּא the veh-HOO סָגֽוּר׃ gate sa-ɡOOR -
וַיֹּ֨אמֶר said va-YOH-mer אֵלַ֜י the ay-LAI יְהוָ֗ה Lord yeh-VA הַשַּׁ֣עַר unto ha-SHA-ar הַזֶּה֩ me; ha-ZEH סָג֨וּר This sa-ɡOOR יִהְיֶ֜ה gate yee-YEH לֹ֣א shall loh יִפָּתֵ֗חַ be yee-pa-TAY-ak וְאִישׁ֙ shut, veh-EESH לֹא it loh יָ֣בֹא shall YA-voh ב֔וֹ not voh כִּ֛י be kee יְהוָ֥ה opened, yeh-VA אֱלֹהֵֽי and ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵ֖ל no yees-ra-ALE בָּ֣א man ba ב֑וֹ shall voh וְהָיָ֖ה enter veh-ha-YA סָגֽוּר׃ in sa-ɡOOR -
אֶֽת is et הַנָּשִׂ֗יא ha-na-SEE נָ֥שִׂיא for NA-see ה֛וּא the hoo יֵֽשֶׁב prince; YAY-shev בּ֥וֹ the boh לֶֽאֱכָול prince, LEH-ay-hove-l לֶ֖חֶם he LEH-hem לִפְנֵ֣י shall leef-NAY יְהוָ֑ה sit yeh-VA מִדֶּ֨רֶךְ in mee-DEH-rek אוּלָ֤ם it oo-LAHM הַשַּׁ֙עַר֙ to ha-SHA-AR יָב֔וֹא eat ya-VOH וּמִדַּרְכּ֖וֹ bread oo-mee-dahr-KOH יֵצֵֽא׃ before yay-TSAY -
וַיְבִיאֵ֜נִי brought vai-vee-A-nee דֶּֽרֶךְ he DEH-rek שַׁ֣עַר me SHA-ar הַצָּפוֹן֮ the ha-tsa-FONE אֶל way el פְּנֵ֣י of peh-NAY הַבַּיִת֒ the ha-ba-YEET וָאֵ֕רֶא north va-A-reh וְהִנֵּ֛ה gate veh-hee-NAY מָלֵ֥א before ma-LAY כְבוֹד heh-VODE יְהוָ֖ה the yeh-VA אֶת house: et בֵּ֣ית and bate יְהוָ֑ה I yeh-VA וָאֶפֹּ֖ל looked, va-eh-POLE אֶל and, el פָּנָֽי׃ behold, pa-NAI -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer אֵלַ֜י Lord ay-LAI יְהוָֹ֗ה said yeh-hoh-AH בֶּן unto ben אָדָ֡ם me, ah-DAHM שִׂ֣ים Son seem לִבְּךָ֩ of lee-beh-HA וּרְאֵ֨ה man, oo-reh-A בְעֵינֶ֜יךָ mark veh-ay-NAY-ha וּבְאָזְנֶ֣יךָ well, oo-veh-oze-NAY-ha שְּׁמָ֗ע and sheh-MA אֵ֣ת behold ate כָּל with kahl אֲשֶׁ֤ר thine uh-SHER אֲנִי֙ eyes, uh-NEE מְדַבֵּ֣ר and meh-da-BARE אֹתָ֔ךְ hear oh-TAHK לְכָל with leh-HAHL חֻקּ֥וֹת thine HOO-kote בֵּית ears bate יְהוָ֖ה yeh-VA וּלְכָל all oo-leh-HAHL תּֽוֹרֹתָ֑ו that toh-roh-TAHV וְשַׂמְתָּ֤ I veh-sahm-TA לִבְּךָ֙ say lee-beh-HA לִמְב֣וֹא unto leem-VOH הַבַּ֔יִת thee ha-BA-yeet בְּכֹ֖ל concerning beh-HOLE מוֹצָאֵ֥י all moh-tsa-A הַמִּקְדָּֽשׁ׃ the ha-meek-DAHSH -
וְאָמַרְתָּ֤ thou veh-ah-mahr-TA אֶל shalt el מֶ֙רִי֙ say MEH-REE אֶל to el בֵּ֣ית the bate יִשְׂרָאֵ֔ל rebellious, yees-ra-ALE כֹּ֥ה even koh אָמַ֖ר to ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִ֑ה house yeh-VEE רַב of rahv לָכֶ֛ם Israel, la-HEM מִֽכָּל Thus MEE-kole תּוֹעֲב֥וֹתֵיכֶ֖ם saith toh-uh-VOH-tay-HEM בֵּ֥ית the bate יִשְׂרָאֵֽל׃ Lord yees-ra-ALE -
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם that ba-huh-vee-uh-HEM בְּנֵֽי ye beh-NAY נֵכָ֗ר have nay-HAHR עַרְלֵי brought ar-LAY לֵב֙ into lave וְעַרְלֵ֣י my veh-ar-LAY בָשָׂ֔ר sanctuary va-SAHR לִהְי֥וֹת strangers, lee-YOTE בְּמִקְדָּשִׁ֖י beh-meek-da-SHEE לְחַלְּל֣וֹ uncircumcised leh-ha-leh-LOH אֶת in et בֵּיתִ֑י heart, bay-TEE בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם and beh-hahk-ree-veh-HEM אֶת uncircumcised et לַחְמִי֙ in lahk-MEE חֵ֣לֶב flesh, HAY-lev וָדָ֔ם to va-DAHM וַיָּפֵ֙רוּ֙ be va-ya-FAY-ROO אֶת in et בְּרִיתִ֔י my beh-ree-TEE אֶ֖ל sanctuary, el כָּל to kahl תּוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃ pollute toh-uh-voh-tay-HEM -
וְלֹ֥א ye veh-LOH שְׁמַרְתֶּ֖ם have sheh-mahr-TEM מִשְׁמֶ֣רֶת not meesh-MEH-ret קָדָשָׁ֑י kept ka-da-SHAI וַתְּשִׂימ֗וּן the va-teh-see-MOON לְשֹׁמְרֵ֧י charge leh-shoh-meh-RAY מִשְׁמַרְתִּ֛י of meesh-mahr-TEE בְּמִקְדָּשִׁ֖י mine beh-meek-da-SHEE לָכֶֽם׃ holy la-HEM -
כֹּה saith koh אָמַר֮ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִה֒ God; yeh-VEE כָּל No kahl בֶּן ben נֵכָ֗ר stranger, nay-HAHR עֶ֤רֶל EH-rel לֵב֙ uncircumcised lave וְעֶ֣רֶל in veh-EH-rel בָּשָׂ֔ר heart, ba-SAHR לֹ֥א nor loh יָב֖וֹא uncircumcised ya-VOH אֶל in el מִקְדָּשִׁ֑י flesh, meek-da-SHEE לְכָל shall leh-HAHL בֶּן enter ben נֵכָ֔ר into nay-HAHR אֲשֶׁ֕ר my uh-SHER בְּת֖וֹךְ sanctuary, beh-TOKE בְּנֵ֥י of beh-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ any yees-ra-ALE -
כִּ֣י kee אִם the eem הַלְוִיִּ֗ם Levites hahl-vee-YEEM אֲשֶׁ֤ר that uh-SHER רָֽחֲקוּ֙ are ra-huh-KOO מֵֽעָלַ֔י gone may-ah-LAI בִּתְע֤וֹת away beet-OTE יִשְׂרָאֵל֙ far yees-ra-ALE אֲשֶׁ֣ר from uh-SHER תָּע֣וּ me, ta-OO מֵֽעָלַ֔י when may-ah-LAI אַחֲרֵ֖י Israel ah-huh-RAY גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם went ɡee-loo-lay-HEM וְנָשְׂא֖וּ astray, veh-nose-OO עֲוֹנָֽם׃ which uh-oh-NAHM -
וְהָי֤וּ they veh-ha-YOO בְמִקְדָּשִׁי֙ shall veh-meek-da-SHEE מְשָׁ֣רְתִ֔ים be meh-SHA-reh-TEEM פְּקֻדּוֹת֙ ministers peh-koo-DOTE אֶל in el שַׁעֲרֵ֣י my sha-uh-RAY הַבַּ֔יִת sanctuary, ha-BA-yeet וּֽמְשָׁרְתִ֖ים having oo-meh-shore-TEEM אֶת charge et הַבָּ֑יִת at ha-BA-yeet הֵ֠מָּה the HAY-ma יִשְׁחֲט֨וּ gates yeesh-huh-TOO אֶת of et הָעוֹלָ֤ה the ha-oh-LA וְאֶת house, veh-ET הַזֶּ֙בַח֙ and ha-ZEH-VAHK לָעָ֔ם ministering la-AM וְהֵ֛מָּה veh-HAY-ma יַעַמְד֥וּ to ya-am-DOO לִפְנֵיהֶ֖ם the leef-nay-HEM לְשָֽׁרְתָֽם׃ house: leh-SHA-reh-TAHM -
יַ֗עַן YA-an אֲשֶׁ֨ר they uh-SHER יְשָׁרְת֤וּ ministered yeh-shore-TOO אוֹתָם֙ unto oh-TAHM לִפְנֵ֣י leef-NAY גִלּֽוּלֵיהֶ֔ם them ɡee-loo-lay-HEM וְהָי֥וּ before veh-ha-YOO לְבֵֽית their leh-VATE יִשְׂרָאֵ֖ל idols, yees-ra-ALE לְמִכְשׁ֣וֹל and leh-meek-SHOLE עָוֹ֑ן caused ah-ONE עַל the al כֵּן֩ house kane נָשָׂ֨אתִי of na-SA-tee יָדִ֜י Israel ya-DEE עֲלֵיהֶ֗ם to uh-lay-HEM נְאֻם֙ fall neh-OOM אֲדֹנָ֣י into uh-doh-NAI יְהוִ֔ה iniquity; yeh-VEE וְנָשְׂא֖וּ therefore veh-nose-OO עֲוֹנָֽם׃ uh-oh-NAHM -
וְלֹֽא they veh-LOH יִגְּשׁ֤וּ shall yee-ɡeh-SHOO אֵלַי֙ not ay-LA לְכַהֵ֣ן come leh-ha-HANE לִ֔י near lee וְלָגֶ֙שֶׁת֙ unto veh-la-ɡEH-SHET עַל me, al כָּל to kahl קָ֣דָשַׁ֔י do KA-da-SHAI אֶל the el קָדְשֵׁ֖י office kode-SHAY הַקְּדָשִׁ֑ים of ha-keh-da-SHEEM וְנָֽשְׂאוּ֙ a veh-na-seh-OO כְּלִמָּתָ֔ם priest keh-lee-ma-TAHM וְתוֹעֲבוֹתָ֖ם unto veh-toh-uh-voh-TAHM אֲשֶׁ֥ר me, uh-SHER עָשֽׂוּ׃ nor ah-SOO -
וְנָתַתִּ֣י I veh-na-ta-TEE אוֹתָ֔ם will oh-TAHM שֹׁמְרֵ֖י make shoh-meh-RAY מִשְׁמֶ֣רֶת them meesh-MEH-ret הַבָּ֑יִת keepers ha-BA-yeet לְכֹל֙ of leh-HOLE עֲבֹ֣דָת֔וֹ the uh-VOH-da-TOH וּלְכֹ֛ל charge oo-leh-HOLE אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER יֵעָשֶׂ֖ה the yay-ah-SEH בּֽוֹ׃ house, boh -
וְהַכֹּהֲנִ֨ים the veh-ha-koh-huh-NEEM הַלְוִיִּ֜ם priests hahl-vee-YEEM בְּנֵ֣י the beh-NAY צָד֗וֹק Levites, tsa-DOKE אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER שָׁמְר֜וּ sons shome-ROO אֶת of et מִשְׁמֶ֤רֶת Zadok, meesh-MEH-ret מִקְדָּשִׁי֙ that meek-da-SHEE בִּתְע֤וֹת kept beet-OTE בְּנֵֽי beh-NAY יִשְׂרָאֵל֙ the yees-ra-ALE מֵֽעָלַ֔י charge may-ah-LAI הֵ֛מָּה of HAY-ma יִקְרְב֥וּ my yeek-reh-VOO אֵלַ֖י sanctuary ay-LAI לְשָֽׁרְתֵ֑נִי when leh-sha-reh-TAY-nee וְעָמְד֣וּ the veh-ome-DOO לְפָנַ֗י children leh-fa-NAI לְהַקְרִ֥יב of leh-hahk-REEV לִי֙ Israel lee חֵ֣לֶב went HAY-lev וָדָ֔ם astray va-DAHM נְאֻ֖ם from neh-OOM אֲדֹנָ֥י me, uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ they yeh-VEE -
הֵ֜מָּה shall HAY-ma יָבֹ֣אוּ enter ya-VOH-oo אֶל into el מִקְדָּשִׁ֗י my meek-da-SHEE וְהֵ֛מָּה sanctuary, veh-HAY-ma יִקְרְב֥וּ and yeek-reh-VOO אֶל they el שֻׁלְחָנִ֖י shall shool-ha-NEE לְשָׁרְתֵ֑נִי come leh-shore-TAY-nee וְשָׁמְר֖וּ near veh-shome-ROO אֶת to et מִשְׁמַרְתִּֽי׃ my meesh-mahr-TEE -
וְהָיָ֗ה it veh-ha-YA בְּבוֹאָם֙ shall beh-voh-AM אֶֽל come el שַׁעֲרֵי֙ to sha-uh-RAY הֶחָצֵ֣ר pass, heh-ha-TSARE הַפְּנִימִ֔ית that ha-peh-nee-MEET בִּגְדֵ֥י when beeɡ-DAY פִשְׁתִּ֖ים they feesh-TEEM יִלְבָּ֑שׁוּ enter yeel-BA-shoo וְלֹֽא in veh-LOH יַעֲלֶ֤ה at ya-uh-LEH עֲלֵיהֶם֙ the uh-lay-HEM צֶ֔מֶר gates TSEH-mer בְּשָֽׁרְתָ֗ם of beh-sha-reh-TAHM בְּשַׁעֲרֵ֛י the beh-sha-uh-RAY הֶחָצֵ֥ר inner heh-ha-TSARE הַפְּנִימִ֖ית court, ha-peh-nee-MEET וָבָֽיְתָה׃ they va-VA-yeh-ta -
פַּאֲרֵ֤י shall pa-uh-RAY פִשְׁתִּים֙ have feesh-TEEM יִהְי֣וּ linen yee-YOO עַל bonnets al רֹאשָׁ֔ם upon roh-SHAHM וּמִכְנְסֵ֣י their oo-meek-neh-SAY פִשְׁתִּ֔ים heads, feesh-TEEM יִהְי֖וּ and yee-YOO עַל shall al מָתְנֵיהֶ֑ם have mote-nay-HEM לֹ֥א linen loh יַחְגְּר֖וּ breeches yahk-ɡeh-ROO בַּיָּֽזַע׃ upon ba-YA-za -
וּ֠בְצֵאתָם when OO-veh-tsay-tome אֶל they el הֶחָצֵ֨ר go heh-ha-TSARE הַחִיצוֹנָ֜ה forth ha-hee-tsoh-NA אֶל into el הֶחָצֵ֣ר the heh-ha-TSARE הַחִיצוֹנָה֮ utter ha-hee-tsoh-NA אֶל court, el הָעָם֒ even ha-AM יִפְשְׁט֣וּ into yeef-sheh-TOO אֶת the et בִּגְדֵיהֶ֗ם utter beeɡ-day-HEM אֲשֶׁר court uh-SHER הֵ֙מָּה֙ to HAY-MA מְשָׁרְתִ֣ם the meh-shore-TEEM בָּ֔ם people, bahm וְהִנִּ֥יחוּ they veh-hee-NEE-hoo אוֹתָ֖ם shall oh-TAHM בְּלִֽשְׁכֹ֣ת put beh-lee-sheh-HOTE הַקֹּ֑דֶשׁ off ha-KOH-desh וְלָֽבְשׁוּ֙ veh-la-veh-SHOO בְּגָדִ֣ים their beh-ɡa-DEEM אֲחֵרִ֔ים garments uh-hay-REEM וְלֹֽא wherein veh-LOH יְקַדְּשׁ֥וּ they yeh-ka-deh-SHOO אֶת ministered, et הָעָ֖ם and ha-AM בְּבִגְדֵיהֶֽם׃ lay beh-veeɡ-day-HEM -
וְרֹאשָׁם֙ shall veh-roh-SHAHM לֹ֣א they loh יְגַלֵּ֔חוּ shave yeh-ɡa-LAY-hoo וּפֶ֖רַע their oo-FEH-ra לֹ֣א heads, loh יְשַׁלֵּ֑חוּ nor yeh-sha-LAY-hoo כָּס֥וֹם suffer ka-SOME יִכְסְמ֖וּ their yeek-seh-MOO אֶת locks et רָאשֵׁיהֶֽם׃ to ra-shay-HEM -
וְיַ֥יִן shall veh-YA-yeen לֹֽא any loh יִשְׁתּ֖וּ priest yeesh-TOO כָּל drink kahl כֹּהֵ֑ן wine, koh-HANE בְּבוֹאָ֖ם when beh-voh-AM אֶל they el הֶחָצֵ֥ר enter heh-ha-TSARE הַפְּנִימִֽית׃ into ha-peh-nee-MEET -
וְאַלְמָנָה֙ shall veh-al-ma-NA וּגְרוּשָׁ֔ה they oo-ɡeh-roo-SHA לֹֽא take loh יִקְח֥וּ for yeek-HOO לָהֶ֖ם their la-HEM לְנָשִׁ֑ים wives leh-na-SHEEM כִּ֣י a kee אִם widow, eem בְּתוּלֹ֗ת nor beh-too-LOTE מִזֶּ֙רַע֙ her mee-ZEH-RA בֵּ֣ית that bate יִשְׂרָאֵ֔ל is yees-ra-ALE וְהָֽאַלְמָנָה֙ put veh-ha-al-ma-NA אֲשֶׁ֣ר away: uh-SHER תִּֽהְיֶ֣ה but tee-heh-YEH אַלְמָנָ֔ה al-ma-NA מִכֹּהֵ֖ן they mee-koh-HANE יִקָּֽחוּ׃ shall yee-ka-HOO -
וְאֶת they veh-ET עַמִּ֣י shall ah-MEE יוֹר֔וּ teach yoh-ROO בֵּ֥ין my bane קֹ֖דֶשׁ people KOH-desh לְחֹ֑ל the leh-HOLE וּבֵין difference oo-VANE טָמֵ֥א between ta-MAY לְטָה֖וֹר the leh-ta-HORE יוֹדִעֻֽם׃ holy yoh-dee-OOM -
וְעַל in veh-AL רִ֗יב controversy reev הֵ֚מָּה they HAY-ma יַעַמְד֣וּ shall ya-am-DOO לְשְׁפָּ֔ט stand lesh-PAHT בְּמִשְׁפָּטַ֖י in beh-meesh-pa-TAI וִשְׁפְּטֻ֑הוּ judgment; veesh-peh-TOO-hoo וְאֶת and veh-ET תּוֹרֹתַ֤י they toh-roh-TAI וְאֶת shall veh-ET חֻקֹּתַי֙ judge hoo-koh-TA בְּכָל it beh-HAHL מוֹעֲדַ֣י according moh-uh-DAI יִשְׁמֹ֔רוּ to yeesh-MOH-roo וְאֶת my veh-ET שַׁבְּתוֹתַ֖י judgments: sha-beh-toh-TAI יְקַדֵּֽשׁוּ׃ and yeh-ka-day-SHOO -
וְאֶל they veh-EL מֵ֣ת shall mate אָדָ֔ם come ah-DAHM לֹ֥א at loh יָב֖וֹא no ya-VOH לְטָמְאָ֑ה dead leh-tome-AH כִּ֣י person kee אִם to eem לְאָ֡ב defile leh-AV וּ֠לְאֵם themselves: OO-leh-ame וּלְבֵ֨ן but oo-leh-VANE וּלְבַ֜ת oo-leh-VAHT לְאָ֗ח for leh-AK וּלְאָח֛וֹת father, oo-leh-ah-HOTE אֲשֶֽׁר or uh-SHER לֹא for loh הָיְתָ֥ה mother, hai-TA לְאִ֖ישׁ or leh-EESH יִטַּמָּֽאוּ׃ for yee-ta-ma-OO -
וְאַחֲרֵ֖י after veh-ah-huh-RAY טָֽהֳרָת֑וֹ he ta-hoh-ra-TOH שִׁבְעַ֥ת is sheev-AT יָמִ֖ים cleansed, ya-MEEM יִסְפְּרוּ they yees-peh-ROO לֽוֹ׃ shall loh -
וּבְיוֹם֩ in oo-veh-YOME בֹּא֨וֹ the boh-OH אֶל day el הַקֹּ֜דֶשׁ that ha-KOH-desh אֶל he el הֶחָצֵ֤ר goeth heh-ha-TSARE הַפְּנִימִית֙ into ha-peh-nee-MEET לְשָׁרֵ֣ת the leh-sha-RATE בַּקֹּ֔דֶשׁ sanctuary, ba-KOH-desh יַקְרִ֖יב unto yahk-REEV חַטָּאת֑וֹ the ha-ta-TOH נְאֻ֖ם inner neh-OOM אֲדֹנָ֥י court, uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ to yeh-VEE -
וְהָיְתָ֤ה it veh-hai-TA לָהֶם֙ shall la-HEM לְֽנַחֲלָ֔ה be leh-na-huh-LA אֲנִ֖י unto uh-NEE נַֽחֲלָתָ֑ם them na-huh-la-TAHM וַאֲחֻזָּ֗ה for va-uh-hoo-ZA לֹֽא an loh תִתְּנ֤וּ inheritance: tee-teh-NOO לָהֶם֙ I la-HEM בְּיִשְׂרָאֵ֔ל am beh-yees-ra-ALE אֲנִ֖י their uh-NEE אֲחֻזָּתָֽם׃ inheritance: uh-hoo-za-TAHM -
הַמִּנְחָה֙ shall ha-meen-HA וְהַחַטָּ֣את eat veh-ha-ha-TAHT וְהָאָשָׁ֔ם the veh-ha-ah-SHAHM הֵ֖מָּה meat HAY-ma יֹֽאכְל֑וּם offering, yoh-heh-LOOM וְכָל and veh-HAHL חֵ֥רֶם the HAY-rem בְּיִשְׂרָאֵ֖ל sin beh-yees-ra-ALE לָהֶ֥ם offering, la-HEM יִהְיֶֽה׃ and yee-YEH -
וְרֵאשִׁית֩ the veh-ray-SHEET כָּל first kahl בִּכּ֨וּרֵי of BEE-koo-ray כֹ֜ל all hole וְכָל the veh-HAHL תְּר֣וּמַת firstfruits teh-ROO-maht כֹּ֗ל of kole מִכֹּל֙ all mee-KOLE תְּרוּמ֣וֹתֵיכֶ֔ם things, teh-roo-MOH-tay-HEM לַכֹּהֲנִ֖ים and la-koh-huh-NEEM יִֽהְיֶ֑ה every yee-heh-YEH וְרֵאשִׁ֤ית oblation veh-ray-SHEET עֲרִסֽוֹתֵיכֶם֙ of uh-ree-soh-tay-HEM תִּתְּנ֣וּ all, tee-teh-NOO לַכֹּהֵ֔ן of la-koh-HANE לְהָנִ֥יחַ every leh-ha-NEE-ak בְּרָכָ֖ה sort beh-ra-HA אֶל of el בֵּיתֶֽךָ׃ your bay-TEH-ha -
כָּל priests kahl נְבֵלָה֙ shall neh-vay-LA וּטְרֵפָ֔ה not oo-teh-ray-FA מִן eat meen הָע֖וֹף of ha-OFE וּמִן any oo-MEEN הַבְּהֵמָ֑ה thing ha-beh-hay-MA לֹ֥א that loh יֹאכְל֖וּ is yoh-heh-LOO הַכֹּהֲנִֽים׃ dead ha-koh-huh-NEEM
Ezekiel 44 interlinear in Nepali
Interlinear verses Ezekiel 44