इजकिएल 46:7
शासकले गोरूसँग एक एपा अन्नबलि अनि साँढे भेडासँग उसले जति धेरै अन्नबलि दिन चाहन्छ दिन सक्छ शासकले प्रत्येक एपा अन्नको निम्ति एक हीन भद्रक्षाको तेल दिनुपर्छ।
And he shall prepare | וְאֵיפָ֨ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
offering, meat a | לַפָּ֜ר | lappār | la-PAHR |
an ephah | וְאֵיפָ֤ה | wĕʾêpâ | veh-ay-FA |
bullock, a for | לָאַ֙יִל֙ | lāʾayil | la-AH-YEEL |
and an ephah | יַעֲשֶׂ֣ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
for a ram, | מִנְחָ֔ה | minḥâ | meen-HA |
lambs the for and | וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים | wĕlakkĕbāśîm | veh-LA-keh-va-SEEM |
according as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
hand his | תַּשִּׂ֖יג | taśśîg | ta-SEEɡ |
shall attain | יָד֑וֹ | yādô | ya-DOH |
hin an and unto, | וְשֶׁ֖מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men |
of oil | הִ֥ין | hîn | heen |
to an ephah. | לָאֵיפָֽה׃ | lāʾêpâ | la-ay-FA |