उत्पत्ति 22:11
तर अब्राहामलाई परमप्रभुका स्वर्गदूतले बाधा दिए। र्स्वगबाट स्वर्गदूतले बोलाए अनि भने, “अब्राहाम!, अब्राहाम!!”अब्राहामले उत्तर दिए, “हजूर।”
And the angel | וַיִּקְרָ֨א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
Lord the of | אֵלָ֜יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
called | מַלְאַ֤ךְ | malʾak | mahl-AK |
unto | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
him out of | מִן | min | meen |
heaven, | הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Abraham, | אַבְרָהָ֣ם׀ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
Abraham: | אַבְרָהָ֑ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
said, he and | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Here | הִנֵּֽנִי׃ | hinnēnî | hee-NAY-nee |