Nepali Bible

उत्पत्ति 24:3 in Nepali

Genesis 24:3
अब म चाहन्छु तैंसे मलाई एउटा वचन दे। पृथ्वी अनि स्वर्गका परमप्रभु परमेश्वरको अघि तैंले मलाई वचन दे कनान देशकी कुनै पनि कन्यासित मेरो छोरोको विवाह हुन दिने छैनस्। हामी तिनीहरूको वीचमा बस्छौं तर तैंले कनानी कन्यासित उसलाई विवाह गर्न दिने छैनस्।

Genesis 24:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

American Standard Version (ASV)
And I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.

Bible in Basic English (BBE)
And take an oath by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not get a wife for my son Isaac from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

Darby English Bible (DBY)
and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling;

Webster's Bible (WBT)
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites among whom I dwell:

World English Bible (WEB)
I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.

Young's Literal Translation (YLT)
and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;

And I will make thee swear וְאַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔ šābaʿ sha-VA
by the Lord, בַּֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of heaven, הַשָּׁמַ֔יִם šāmayim sha-ma-YEEM
and the God וֵֽאלֹהֵ֖י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of the earth, הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
thou shalt not לֹֽא lōʾ loh
take תִקַּ֤ח lāqaḥ la-KAHK
a wife אִשָּׁה֙ ʾiššâ ee-SHA
unto my son לִבְנִ֔י bēn bane
of the daughters מִבְּנוֹת֙ bat baht
of the Canaanites, הַֽכְּנַעֲנִ֔י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
whom אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
I אָֽנֹכִ֖י ʾānōkî ah-noh-HEE
dwell: יוֹשֵׁ֥ב yāšab ya-SHAHV
among בְּקִרְבּֽוֹ׃ qereb keh-REV