Nepali Bible

उत्पत्ति 24:9 in Nepali

Genesis 24:9
यसर्थ त्यो नोकरले आफ्नो हात आफ्ना मालिक अब्राहामको तिघ्रा मुनि राखेर कसम खाए।

Genesis 24:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

American Standard Version (ASV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

Bible in Basic English (BBE)
And the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing.

Darby English Bible (DBY)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.

Webster's Bible (WBT)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

World English Bible (WEB)
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Young's Literal Translation (YLT)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

put וַיָּ֤שֶׂם śûm soom
And the servant הָעֶ֙בֶד֙ ʿebed eh-VED
אֶת ʾēt ate
his hand יָד֔וֹ yād yahd
under תַּ֛חַת taḥat ta-HAHT
the thigh יֶ֥רֶךְ yārēk ya-RAKE
of Abraham אַבְרָהָ֖ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
his master, אֲדֹנָ֑יו ʾādôn ah-DONE
and sware וַיִּשָּׁ֣בַֽע šābaʿ sha-VA
ל֔וֹ
to him concerning עַל ʿal al
matter. הַדָּבָ֖ר dābār da-VAHR
that הַזֶּֽה׃ ze zeh