उत्पत्ति 31:3
परमप्रभुले याकूबलाई भन्नुभयो, “तिम्रा पुर्खाहरू जहाँ थिए, त्यही तिम्रो भूमिमा जाऊ म तिमीसंग हुनेछु।”
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Jacob, | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Return | שׁ֛וּב | šûb | shoov |
unto | אֶל | ʾel | el |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
fathers, thy of | אֲבוֹתֶ֖יךָ | ʾăbôtêkā | uh-voh-TAY-ha |
and to thy kindred; | וּלְמֽוֹלַדְתֶּ֑ךָ | ûlĕmôladtekā | oo-leh-moh-lahd-TEH-ha |
be will I and | וְאֶֽהְיֶ֖ה | wĕʾehĕye | veh-eh-heh-YEH |
with | עִמָּֽךְ׃ | ʿimmāk | ee-MAHK |