उत्पत्ति 35:8
रिबेकाकी धाई दबोराह त्यहाँ मरी, तिनीहरूले त्यसलाई बेतेलमा फलाँटको रूखमुनि गाडे। तिनीहरूले त्यस ठाउँको नाउँ अल्लोन बकुत राखे।
But Deborah | וַתָּ֤מָת | wattāmot | va-TA-mote |
Rebekah's | דְּבֹרָה֙ | dĕbōrāh | deh-voh-RA |
nurse | מֵינֶ֣קֶת | mêneqet | may-NEH-ket |
died, | רִבְקָ֔ה | ribqâ | reev-KA |
buried was she and | וַתִּקָּבֵ֛ר | wattiqqābēr | va-tee-ka-VARE |
beneath | מִתַּ֥חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
Beth-el | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
under | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
an oak: | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
and the name | הָֽאַלּ֑וֹן | hāʾallôn | ha-AH-lone |
called was it of | וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
Allon-bachuth. | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
אַלּ֥וֹן | ʾallôn | AH-lone | |
בָּכֽוּת׃ | bākût | ba-HOOT |