हिब्रू 4:2
जस्तो तिनीहरूलाई भनियो त्यस्तै प्रकारले बाँच्ने उपाय हामीलाई पनि बताइएको छ। तर तिनीहरूले उपदेश त सुने तर विश्वाससित ग्रहण गरेनन्।
For | καὶ | kai | kay |
γάρ | gar | gahr | |
unto us was the gospel | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
preached, | εὐηγγελισμένοι | euēngelismenoi | ave-ayng-gay-lee-SMAY-noo |
as well as | καθάπερ | kathaper | ka-THA-pare |
unto them: | κἀκεῖνοι· | kakeinoi | ka-KEE-noo |
but | ἀλλ' | all | al |
the | οὐκ | ouk | ook |
word | ὠφέλησεν | ōphelēsen | oh-FAY-lay-sane |
preached | ὁ | ho | oh |
did not | λόγος | logos | LOH-gose |
profit | τῆς | tēs | tase |
them, | ἀκοῆς | akoēs | ah-koh-ASE |
not | ἐκείνους | ekeinous | ake-EE-noos |
with mixed being | μὴ | mē | may |
faith | συγκεκραμένος | synkekramenos | syoong-kay-kra-MAY-nose |
in them that | τῇ | tē | tay |
heard | πίστει | pistei | PEE-stee |
it. | τοῖς | tois | toos |
ἀκούσασιν | akousasin | ah-KOO-sa-seen |