यशैया 33:12
मानिसहरू त्यतिबेला सम्म जल्नेछन् जब सम्म उनीहरूका हड्डीहरू जलेर सेतो चूना जस्तो हुँदैन्। मानिसहरू चाँडै काँढाहरू र सुख्खा घाँसहरू जस्तै बालिनेछन्।
And the people | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
shall be | עַמִּ֖ים | ʿammîm | ah-MEEM |
burnings the as | מִשְׂרְפ֣וֹת | miśrĕpôt | mees-reh-FOTE |
of lime: | שִׂ֑יד | śîd | seed |
thorns as | קוֹצִ֥ים | qôṣîm | koh-TSEEM |
cut up | כְּסוּחִ֖ים | kĕsûḥîm | keh-soo-HEEM |
burned be they shall | בָּאֵ֥שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
in the fire. | יִצַּֽתּוּ׃ | yiṣṣattû | yee-TSA-too |