यशैया 44:2
म परमप्रभु हुँ अनि मैले तिमीलाई बनाएँ। म मात्र हुँ जसले तिमीलाई बनाए जो अहिले तिमी छौ। मैले तिमीलाई त्यति बेलादेखि सहयोग गरेको हुँ जब तिमी आमाको गर्भमा थियौ। मेरो दास, याकूब, नडराऊ। यशूरून (इस्राएल) मैले तिमीलाई चुनेको हुँ।
Thus | כֹּה | kō | koh |
saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that made | עֹשֶׂ֛ךָ | ʿōśekā | oh-SEH-ha |
formed and thee, | וְיֹצֶרְךָ֥ | wĕyōṣerkā | veh-yoh-tser-HA |
thee from the womb, | מִבֶּ֖טֶן | mibbeṭen | mee-BEH-ten |
help will which | יַעְזְרֶ֑ךָּ | yaʿzĕrekkā | ya-zeh-REH-ka |
thee; Fear | אַל | ʾal | al |
not, | תִּירָא֙ | tîrāʾ | tee-RA |
O Jacob, | עַבְדִּ֣י | ʿabdî | av-DEE |
servant; my | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
and thou, Jesurun, | וִישֻׁר֖וּן | wîšurûn | vee-shoo-ROON |
whom I have chosen. | בָּחַ֥רְתִּי | bāḥartî | ba-HAHR-tee |
בֽוֹ׃ | bô | voh |