यशैया 53:4
तर उसले हाम्रा कष्टहरू आफ्नै ठान्यो। उसले हाम्रा यातनाहरूको भारी उठायो अनि हामीले सोच्यौं उसलाई परमेश्वरले दण्ड दिनुभयो। हामीले सोच्यौ उसले गरेको दुष्टकर्मको लागि परमेश्वरले दण्ड दिनुभयो।
Surely | אָכֵ֤ן | ʾākēn | ah-HANE |
he | חֳלָיֵ֙נוּ֙ | ḥŏlāyēnû | hoh-la-YAY-NOO |
hath borne | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
griefs, our | נָשָׂ֔א | nāśāʾ | na-SA |
and carried | וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ | ûmakʾōbênû | oo-mahk-oh-VAY-noo |
our sorrows: | סְבָלָ֑ם | sĕbālām | seh-va-LAHM |
we yet | וַאֲנַ֣חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
did esteem | חֲשַׁבְנֻ֔הוּ | ḥăšabnuhû | huh-shahv-NOO-hoo |
him stricken, | נָג֛וּעַ | nāgûaʿ | na-ɡOO-ah |
smitten | מֻכֵּ֥ה | mukkē | moo-KAY |
of God, | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
and afflicted. | וּמְעֻנֶּֽה׃ | ûmĕʿunne | oo-meh-oo-NEH |