यर्मिया 20:12
हे सेनाहरूका परमप्रभु! तपाईंले के सही जाँच्नु हुन्छ अनि मानिसको इच्छाहरू र हृदयहरूको परीक्षा गर्नुहुन्छ। मैले तिनीहरूको विरोधमा नालिश प्रश्तुत गरेकोछु। तिनीहरूमाथि तपाईंको प्रतिकार हेरौं।
But, O Lord | וַיהוָ֤ה | wayhwâ | vai-VA |
of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
that triest | בֹּחֵ֣ן | bōḥēn | boh-HANE |
righteous, the | צַדִּ֔יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
and seest | רֹאֶ֥ה | rōʾe | roh-EH |
the reins | כְלָי֖וֹת | kĕlāyôt | heh-la-YOTE |
and the heart, | וָלֵ֑ב | wālēb | va-LAVE |
see me let | אֶרְאֶ֤ה | ʾerʾe | er-EH |
thy vengeance | נִקְמָֽתְךָ֙ | niqmātĕkā | neek-ma-teh-HA |
on them: for | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
unto | כִּ֥י | kî | kee |
opened I have thee | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
גִּלִּ֥יתִי | gillîtî | ɡee-LEE-tee | |
my cause. | אֶת | ʾet | et |
רִיבִֽי׃ | rîbî | ree-VEE |