यर्मिया 46:22
मिश्र साँपको झैं आवाज गर्दै सुल्किरहेको छ किनभने उसको शत्रुहरू तेजले आएकाछन्। शत्रुले मिश्रलाई बन्चरोहरूले रूख काटे झैं आक्रमण गर्नेछ।”
The voice | קוֹלָ֖הּ | qôlāh | koh-LA |
thereof shall go | כַּנָּחָ֣שׁ | kannāḥāš | ka-na-HAHSH |
serpent; a like | יֵלֵ֑ךְ | yēlēk | yay-LAKE |
for | כִּֽי | kî | kee |
they shall march | בְחַ֣יִל | bĕḥayil | veh-HA-yeel |
army, an with | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
and come | וּבְקַרְדֻּמּוֹת֙ | ûbĕqardummôt | oo-veh-kahr-doo-MOTE |
axes, with her against | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
as hewers | לָ֔הּ | lāh | la |
of wood. | כְּחֹטְבֵ֖י | kĕḥōṭĕbê | keh-hoh-teh-VAY |
עֵצִֽים׃ | ʿēṣîm | ay-TSEEM |