यूहन्ना 3:22
यसपछि, येशू र उहाँका चेलाहरू यहूदियाको इलाकातिर गए। त्यहाँ येशू आफ्ना चेलाहरूलसंग बस्नु भयो र मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिनु भयो।
After | Μετὰ | meta | may-TA |
these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
and | καὶ | kai | kay |
his | οἱ | hoi | oo |
μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
into | εἰς | eis | ees |
land the | τὴν | tēn | tane |
of | Ἰουδαίαν | ioudaian | ee-oo-THAY-an |
Judaea; | γῆν | gēn | gane |
and | καὶ | kai | kay |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
tarried he | διέτριβεν | dietriben | thee-A-tree-vane |
with | μετ' | met | mate |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
baptized. | ἐβάπτιζεν | ebaptizen | ay-VA-ptee-zane |
Cross Reference
यूहन्ना 3:26
त्यसैले चेलाहरू यूहन्ना कहाँ आए। तिनीहरूले भने, “गुरूज्यू, के तपाईं त्यो मान्छेलाई सम्झनु हुन्छ जो तपाईंसंग यर्दन नदी पारी थियो? उनी त्यही एक मानिस हुन जसको विषयमा तपाईंले मानिसहरूलाई भनिरहनु भएको थियो। अहिले उनले मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिइरहेछन् अनि धेरैजना उनी कहाँ गइरहेछन्।
यूहन्ना 2:13
यहूदीहरूको निस्तार चाडअति नजिक थियो। अतः येशू यरूशलेमतर्फ जानु भयो।
यूहन्ना 4:1
येशूले यूहन्नाले भन्दा धेरै चेलाहरू बनाउँनु हुँदैछ साथै बप्तिस्मा पनि दिनु हुँदैछ भन्ने फरिसीहरूले सुने।
यूहन्ना 7:3
तब येशूका भाइहरूले उहाँलाई भने,“तपाईंले यता छोडेर यहूदाको पर्वमा जानुपर्छ। तब तपाईंका चेलाहरूले त्यहाँ तपाईंले गर्नु भएको महान कार्य देख्न सक्नेछन्।