यहोशू 2:24
तिनीहरूले यहोशूलाई भने, “परमप्रभुले साँच्चै नै सम्पूर्ण देश हामीलाई दिनु भएको छ। त्यस देशका समस्त मानिसहरू हामीसित भयभीत छन्।”
And they said | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
Truly | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | נָתַ֧ן | nātan | na-TAHN |
delivered hath | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
into our hands | בְּיָדֵ֖נוּ | bĕyādēnû | beh-ya-DAY-noo |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
land; the | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
for even | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
all | נָמֹ֛גוּ | nāmōgû | na-MOH-ɡoo |
the inhabitants | כָּל | kāl | kahl |
country the of | יֹֽשְׁבֵ֥י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
do faint | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
because | מִפָּנֵֽינוּ׃ | mippānênû | mee-pa-NAY-noo |