यहोशू 8:11
सबै सैनिकहरू जो यहोशूसित थिए ऐ शहरतर्फ हिंडे। तिनीहरू शहरद्वारको सामुन्ने रोकिए। सेनाहरूले आफ्नो छाउनी शहरको उत्तर तर्फ बनाए। ऐ शहर र सेनाहरू बीच एक बेंसी थियो।
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the people, | הָעָ֨ם | hāʿām | ha-AM |
war of people the even | הַמִּלְחָמָ֜ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
with were | אִתּ֗וֹ | ʾittô | EE-toh |
him, went up, | עָלוּ֙ | ʿālû | ah-LOO |
and drew nigh, | וַֽיִּגְּשׁ֔וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
and came | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
before | נֶ֣גֶד | neged | NEH-ɡed |
the city, | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
and pitched | וַֽיַּחֲנוּ֙ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
on the north side | מִצְּפ֣וֹן | miṣṣĕpôn | mee-tseh-FONE |
Ai: of | לָעַ֔י | lāʿay | la-AI |
valley a was there now | וְהַגַּ֖י | wĕhaggay | veh-ha-ɡAI |
between | בֵּינָ֥ו | bênāw | bay-NAHV |
them and Ai. | וּבֵין | ûbên | oo-VANE |
הָעָֽי׃ | hāʿāy | ha-AI |