Nepali Bible

लेवी 15:14 in Nepali

Leviticus 15:14
आठौं दिन दुइवटा परेवा अथवा ढुकुर लिएर ऊ परमप्रभुअघि आउनु पर्छ अनि ती सबै पूजाहारीलाई भेट हुने पालको प्रवेशद्वारमा दिनु पर्छ।

Leviticus 15:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

American Standard Version (ASV)
And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:

Bible in Basic English (BBE)
And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:

Darby English Bible (DBY)
And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.

Webster's Bible (WBT)
And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:

World English Bible (WEB)
"'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:

Young's Literal Translation (YLT)
`And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;

day וּבַיּ֣וֹם yôm yome
And on the eighth הַשְּׁמִינִ֗י šĕmînî sheh-mee-NEE
he shall take יִֽקַּֽח lāqaḥ la-KAHK
לוֹ֙
to him two שְׁתֵּ֣י šĕnayim sheh-na-YEEM
turtledoves, תֹרִ֔ים tôr tore
or א֥וֹ ʾô oh
two שְׁנֵ֖י šĕnayim sheh-na-YEEM
young בְּנֵ֣י bēn bane
pigeons, יוֹנָ֑ה yônâ yoh-NA
and come וּבָ֣א׀ bôʾ boh
before לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
the Lord יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
the door פֶּ֙תַח֙ petaḥ peh-TAHK
of the tabernacle אֹ֣הֶל ʾōhel oh-HEL
of the congregation, מוֹעֵ֔ד môʿēd moh-ADE
and give וּנְתָנָ֖ם nātan na-TAHN
them unto אֶל ʾēl ale
the priest: הַכֹּהֵֽן׃ kōhēn koh-HANE