Nepali Bible
लेवी 15:30 in Nepali
Leviticus 15:30
तब पूजाहारीले ती दुइवटा मध्ये एउटालाई पापबलिको निम्ति अनि अर्कोलाई होमबलिको निम्ति चढाउनुपर्छ। यसरी पूजाहारीले उसलाई परमप्रभुको सामुन्ने शुद्ध पार्नेछन्।
Leviticus 15:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
American Standard Version (ASV)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.
Bible in Basic English (BBE)
To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.
Webster's Bible (WBT)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
World English Bible (WEB)
The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge.
Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.
| shall offer | וְעָשָׂ֤ה | ʿāśâ | ah-SA |
| And the priest | הַכֹּהֵן֙ | kōhēn | koh-HANE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the one | הָֽאֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| a sin offering, | חַטָּ֔את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the other | הָֽאֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| a burnt offering; | עֹלָ֑ה | ʿōlâ | oh-LA |
| shall make an atonement | וְכִפֶּ֨ר | kāpar | ka-FAHR |
| for | עָלֶ֤יהָ | ʿal | al |
| and the priest | הַכֹּהֵן֙ | kōhēn | koh-HANE |
| her before | לִפְנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| for the issue | מִזּ֖וֹב | zôb | zove |
| of her uncleanness. | טֻמְאָתָֽהּ׃ | ṭumʾâ | toom-AH |