लेवी 23:36
तिमीहरूले परमप्रभुको निम्ति आगोद्वारा सात दिनसम्म बलि ल्याउनु पर्छ अनि आठौं दिन तिमीहरूले अर्को पवित्र सभा गर्ने पर्छ। आगोको बलि परमप्रभुलाई चढाउनु पर्छ, तिनीहरू त्यस केही काम गर्नु हुँदैन अनि यो पवित्र सभा हुनेछ।
Seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
days | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
ye shall offer | תַּקְרִ֥יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
fire by made offering an | אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH |
Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
on the eighth | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַשְּׁמִינִ֡י | haššĕmînî | ha-sheh-mee-NEE |
be shall | מִקְרָא | miqrāʾ | meek-RA |
an holy | קֹדֶשׁ֩ | qōdeš | koh-DESH |
convocation | יִֽהְיֶ֨ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
offer shall ye and you; unto | לָכֶ֜ם | lākem | la-HEM |
fire by made offering an | וְהִקְרַבְתֶּ֨ם | wĕhiqrabtem | veh-heek-rahv-TEM |
unto the Lord: | אִשֶּׁ֤ה | ʾišše | ee-SHEH |
it | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
assembly; solemn a is | עֲצֶ֣רֶת | ʿăṣeret | uh-TSEH-ret |
do shall ye and | הִ֔וא | hiw | heev |
no | כָּל | kāl | kahl |
מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
servile | עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
work | לֹ֥א | lōʾ | loh |
therein. | תַֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |