लेवी 27:2
“इस्राएलका मानिसहरूलाई भनः कुनै मानिसले विशेष सेवाको निम्ति कुनै मानिस नै चढाउने परमप्रभुसँग भाकल गर्न सक्छ। त्यो मानिसको दाम पूजाहारीले तोकनुपर्छ। किनभने त्यसरी चढाउने मानिसहरूले चढाइएको मानिस फर्काउँदा परमप्रभुलाई दाम तिर्नुपर्छ।
Speak | דַּבֵּ֞ר | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
say and | וְאָֽמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, When | אִ֕ישׁ | ʾîš | eesh |
a man | כִּ֥י | kî | kee |
singular a make shall | יַפְלִ֖א | yapliʾ | yahf-LEE |
vow, | נֶ֑דֶר | neder | NEH-der |
the persons | בְּעֶרְכְּךָ֥ | bĕʿerkĕkā | beh-er-keh-HA |
Lord the for be shall | נְפָשֹׁ֖ת | nĕpāšōt | neh-fa-SHOTE |
by thy estimation. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |