-
וְזֹ֥את this veh-ZOTE תּוֹרַ֖ת is toh-RAHT הָֽאָשָׁ֑ם the ha-ah-SHAHM קֹ֥דֶשׁ law KOH-desh קָֽדָשִׁ֖ים of ka-da-SHEEM הֽוּא׃ the hoo -
בִּמְק֗וֹם the beem-KOME אֲשֶׁ֤ר place uh-SHER יִשְׁחֲטוּ֙ where yeesh-huh-TOO אֶת they et הָ֣עֹלָ֔ה kill HA-oh-LA יִשְׁחֲט֖וּ yeesh-huh-TOO אֶת the et הָֽאָשָׁ֑ם burnt ha-ah-SHAHM וְאֶת offering veh-ET דָּמ֛וֹ shall da-MOH יִזְרֹ֥ק they yeez-ROKE עַל kill al הַמִּזְבֵּ֖חַ ha-meez-BAY-ak סָבִֽיב׃ the sa-VEEV -
וְאֵ֥ת he veh-ATE כָּל shall kahl חֶלְבּ֖וֹ offer hel-BOH יַקְרִ֣יב of yahk-REEV מִמֶּ֑נּוּ it mee-MEH-noo אֵ֚ת all ate הָֽאַלְיָ֔ה the ha-al-YA וְאֶת fat veh-ET הַחֵ֖לֶב thereof; ha-HAY-lev הַֽמְכַסֶּ֥ה hahm-ha-SEH אֶת the et הַקֶּֽרֶב׃ rump, ha-KEH-rev -
וְאֵת֙ the veh-ATE שְׁתֵּ֣י two sheh-TAY הַכְּלָיֹ֔ת kidneys, ha-keh-la-YOTE וְאֶת and veh-ET הַחֵ֙לֶב֙ the ha-HAY-LEV אֲשֶׁ֣ר fat uh-SHER עֲלֵיהֶ֔ן that uh-lay-HEN אֲשֶׁ֖ר is uh-SHER עַל on al הַכְּסָלִ֑ים them, ha-keh-sa-LEEM וְאֶת which veh-ET הַיֹּתֶ֙רֶת֙ is ha-yoh-TEH-RET עַל by al הַכָּבֵ֔ד the ha-ka-VADE עַל flanks, al הַכְּלָיֹ֖ת and ha-keh-la-YOTE יְסִירֶֽנָּה׃ the yeh-see-REH-na -
וְהִקְטִ֨יר the veh-heek-TEER אֹתָ֤ם priest oh-TAHM הַכֹּהֵן֙ shall ha-koh-HANE הַמִּזְבֵּ֔חָה burn ha-meez-BAY-ha אִשֶּׁ֖ה them ee-SHEH לַֽיהוָ֑ה upon lai-VA אָשָׁ֖ם the ah-SHAHM הֽוּא׃ altar hoo -
כָּל male kahl זָכָ֥ר among za-HAHR בַּכֹּֽהֲנִ֖ים the ba-koh-huh-NEEM יֹֽאכְלֶ֑נּוּ priests yoh-heh-LEH-noo בְּמָק֤וֹם shall beh-ma-KOME קָדוֹשׁ֙ eat ka-DOHSH יֵֽאָכֵ֔ל thereof: yay-ah-HALE קֹ֥דֶשׁ it KOH-desh קָֽדָשִׁ֖ים shall ka-da-SHEEM הֽוּא׃ be hoo -
כַּֽחַטָּאת֙ the ka-ha-TAHT כָּֽאָשָׁ֔ם sin ka-ah-SHAHM תּוֹרָ֥ה offering toh-RA אַחַ֖ת is, ah-HAHT לָהֶ֑ם so la-HEM הַכֹּהֵ֛ן is ha-koh-HANE אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER יְכַפֶּר trespass yeh-ha-PER בּ֖וֹ offering: boh ל֥וֹ there loh יִֽהְיֶֽה׃ is YEE-heh-YEH -
וְהַ֨כֹּהֵ֔ן the veh-HA-koh-HANE הַמַּקְרִ֖יב priest ha-mahk-REEV אֶת that et עֹ֣לַת offereth OH-laht אִ֑ישׁ eesh ע֤וֹר any ore הָֽעֹלָה֙ man's ha-oh-LA אֲשֶׁ֣ר burnt uh-SHER הִקְרִ֔יב offering, heek-REEV לַכֹּהֵ֖ן even la-koh-HANE ל֥וֹ the loh יִֽהְיֶֽה׃ priest YEE-heh-YEH -
וְכָל all veh-HAHL מִנְחָ֗ה the meen-HA אֲשֶׁ֤ר meat uh-SHER תֵּֽאָפֶה֙ offering tay-ah-FEH בַּתַּנּ֔וּר that ba-TA-noor וְכָל is veh-HAHL נַֽעֲשָׂ֥ה baken na-uh-SA בַמַּרְחֶ֖שֶׁת in va-mahr-HEH-shet וְעַֽל the veh-AL מַחֲבַ֑ת oven, ma-huh-VAHT לַכֹּהֵ֛ן and la-koh-HANE הַמַּקְרִ֥יב all ha-mahk-REEV אֹתָ֖הּ that oh-TA ל֥וֹ is loh תִֽהְיֶֽה׃ dressed TEE-heh-YEH -
וְכָל every veh-HAHL מִנְחָ֥ה meat meen-HA בְלוּלָֽה offering, veh-loo-LA בַשֶּׁ֖מֶן mingled va-SHEH-men וַֽחֲרֵבָ֑ה with va-huh-ray-VA לְכָל oil, leh-HAHL בְּנֵ֧י and beh-NAY אַֽהֲרֹ֛ן dry, ah-huh-RONE תִּֽהְיֶ֖ה shall tee-heh-YEH אִ֥ישׁ all eesh כְּאָחִֽיו׃ the keh-ah-HEEV -
וְזֹ֥את this veh-ZOTE תּוֹרַ֖ת is toh-RAHT זֶ֣בַח the ZEH-vahk הַשְּׁלָמִ֑ים law ha-sheh-la-MEEM אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER יַקְרִ֖יב the yahk-REEV לַֽיהוָֽה׃ sacrifice LAI-VA -
אִ֣ם he eem עַל offer al תּוֹדָה֮ it toh-DA יַקְרִיבֶנּוּ֒ for yahk-ree-veh-NOO וְהִקְרִ֣יב׀ a veh-heek-REEV עַל thanksgiving, al זֶ֣בַח then ZEH-vahk הַתּוֹדָ֗ה he ha-toh-DA חַלּ֤וֹת shall HA-lote מַצּוֹת֙ offer ma-TSOTE בְּלוּלֹ֣ת with beh-loo-LOTE בַּשֶּׁ֔מֶן the ba-SHEH-men וּרְקִיקֵ֥י sacrifice oo-reh-kee-KAY מַצּ֖וֹת of MA-tsote מְשֻׁחִ֣ים thanksgiving meh-shoo-HEEM בַּשָּׁ֑מֶן unleavened ba-SHA-men וְסֹ֣לֶת cakes veh-SOH-let מֻרְבֶּ֔כֶת mingled moor-BEH-het חַלֹּ֖ת with ha-LOTE בְּלוּלֹ֥ת oil, beh-loo-LOTE בַּשָּֽׁמֶן׃ and ba-SHA-men -
עַל the al חַלֹּת֙ cakes, ha-LOTE לֶ֣חֶם he LEH-hem חָמֵ֔ץ shall ha-MAYTS יַקְרִ֖יב offer yahk-REEV קָרְבָּנ֑וֹ for kore-ba-NOH עַל his al זֶ֖בַח offering ZEH-vahk תּוֹדַ֥ת leavened toh-DAHT שְׁלָמָֽיו׃ bread sheh-la-MAIV -
וְהִקְרִ֨יב of veh-heek-REEV מִמֶּ֤נּוּ it mee-MEH-noo אֶחָד֙ he eh-HAHD מִכָּל shall mee-KAHL קָרְבָּ֔ן offer kore-BAHN תְּרוּמָ֖ה one teh-roo-MA לַֽיהוָ֑ה out lai-VA לַכֹּהֵ֗ן of la-koh-HANE הַזֹּרֵ֛ק the ha-zoh-RAKE אֶת whole et דַּ֥ם oblation dahm הַשְּׁלָמִ֖ים for ha-sheh-la-MEEM ל֥וֹ an loh יִֽהְיֶֽה׃ heave YEE-heh-YEH -
וּבְשַׂ֗ר the oo-veh-SAHR זֶ֚בַח flesh ZEH-vahk תּוֹדַ֣ת of toh-DAHT שְׁלָמָ֔יו the sheh-la-MAV בְּי֥וֹם sacrifice beh-YOME קָרְבָּנ֖וֹ of kore-ba-NOH יֵֽאָכֵ֑ל his yay-ah-HALE לֹֽא peace loh יַנִּ֥יחַ offerings ya-NEE-ak מִמֶּ֖נּוּ for mee-MEH-noo עַד thanksgiving ad בֹּֽקֶר׃ shall BOH-ker -
וְאִם if veh-EEM נֶ֣דֶר׀ the NEH-der א֣וֹ sacrifice oh נְדָבָ֗ה of neh-da-VA זֶ֚בַח his ZEH-vahk קָרְבָּנ֔וֹ offering kore-ba-NOH בְּי֛וֹם be beh-YOME הַקְרִיב֥וֹ a hahk-ree-VOH אֶת vow, et זִבְח֖וֹ or zeev-HOH יֵֽאָכֵ֑ל a yay-ah-HALE וּמִֽמָּחֳרָ֔ת voluntary oo-mee-ma-hoh-RAHT וְהַנּוֹתָ֥ר offering, veh-ha-noh-TAHR מִמֶּ֖נּוּ it mee-MEH-noo יֵֽאָכֵֽל׃ shall YAY-ah-HALE -
וְהַנּוֹתָ֖ר the veh-ha-noh-TAHR מִבְּשַׂ֣ר remainder mee-beh-SAHR הַזָּ֑בַח of ha-ZA-vahk בַּיּוֹם֙ the ba-YOME הַשְּׁלִישִׁ֔י flesh ha-sheh-lee-SHEE בָּאֵ֖שׁ of ba-AYSH יִשָּׂרֵֽף׃ the yee-sa-RAFE -
וְאִ֣ם if veh-EEM הֵֽאָכֹ֣ל any hay-ah-HOLE יֵֽ֠אָכֵל of YAY-ah-hale מִבְּשַׂר the mee-beh-SAHR זֶ֨בַח flesh ZEH-vahk שְׁלָמָ֜יו of sheh-la-MAV בַּיּ֣וֹם the BA-yome הַשְּׁלִישִׁי֮ sacrifice ha-sheh-lee-SHEE לֹ֣א of loh יֵֽרָצֶה֒ his yay-ra-TSEH הַמַּקְרִ֣יב peace ha-mahk-REEV אֹת֗וֹ offerings oh-TOH לֹ֧א be loh יֵֽחָשֵׁ֛ב eaten yay-ha-SHAVE ל֖וֹ at loh פִּגּ֣וּל all PEE-ɡool יִֽהְיֶ֑ה on yee-heh-YEH וְהַנֶּ֛פֶשׁ the veh-ha-NEH-fesh הָֽאֹכֶ֥לֶת third ha-oh-HEH-let מִמֶּ֖נּוּ day, mee-MEH-noo עֲוֹנָ֥הּ it uh-oh-NA תִּשָּֽׂא׃ shall tee-SA -
וְהַבָּשָׂ֞ר the veh-ha-ba-SAHR אֲשֶׁר flesh uh-SHER יִגַּ֤ע that yee-ɡA בְּכָל toucheth beh-HAHL טָמֵא֙ any ta-MAY לֹ֣א unclean loh יֵֽאָכֵ֔ל thing yay-ah-HALE בָּאֵ֖שׁ shall ba-AYSH יִשָּׂרֵ֑ף not yee-sa-RAFE וְהַ֨בָּשָׂ֔ר be veh-HA-ba-SAHR כָּל eaten; kahl טָה֖וֹר it ta-HORE יֹאכַ֥ל shall yoh-HAHL בָּשָֽׂר׃ be ba-SAHR -
וְהַנֶּ֜פֶשׁ the veh-ha-NEH-fesh אֲשֶׁר soul uh-SHER תֹּאכַ֣ל that toh-HAHL בָּשָׂ֗ר eateth ba-SAHR מִזֶּ֤בַח of mee-ZEH-vahk הַשְּׁלָמִים֙ the ha-sheh-la-MEEM אֲשֶׁ֣ר flesh uh-SHER לַֽיהוָ֔ה of lai-VA וְטֻמְאָת֖וֹ the veh-toom-ah-TOH עָלָ֑יו sacrifice ah-LAV וְנִכְרְתָ֛ה of veh-neek-reh-TA הַנֶּ֥פֶשׁ peace ha-NEH-fesh הַהִ֖וא offerings, ha-HEEV מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ that MAY-ah-MAY-ha -
וְנֶ֜פֶשׁ the veh-NEH-fesh כִּֽי soul kee תִגַּ֣ע that tee-ɡA בְּכָל shall beh-HAHL טָמֵ֗א touch ta-MAY בְּטֻמְאַ֤ת any beh-toom-AT אָדָם֙ unclean ah-DAHM א֣וֹ׀ thing, oh בִּבְהֵמָ֣ה as beev-hay-MA טְמֵאָ֗ה the teh-may-AH א֚וֹ uncleanness oh בְּכָל of beh-HAHL שֶׁ֣קֶץ man, SHEH-kets טָמֵ֔א or ta-MAY וְאָכַ֛ל any veh-ah-HAHL מִבְּשַׂר unclean mee-beh-SAHR זֶ֥בַח beast, ZEH-vahk הַשְּׁלָמִ֖ים or ha-sheh-la-MEEM אֲשֶׁ֣ר any uh-SHER לַֽיהוָ֑ה abominable lai-VA וְנִכְרְתָ֛ה unclean veh-neek-reh-TA הַנֶּ֥פֶשׁ thing, ha-NEH-fesh הַהִ֖וא and ha-HEEV מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ eat MAY-ah-MAY-ha -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
דַּבֵּ֛ר unto da-BARE אֶל the el בְּנֵ֥י children beh-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE לֵאמֹ֑ר Israel, lay-MORE כָּל saying, kahl חֵ֜לֶב Ye HAY-lev שׁ֥וֹר shall shore וְכֶ֛שֶׂב eat veh-HEH-sev וָעֵ֖ז no va-AZE לֹ֥א manner loh תֹאכֵֽלוּ׃ toh-hay-LOO -
וְחֵ֤לֶב the veh-HAY-lev נְבֵלָה֙ fat neh-vay-LA וְחֵ֣לֶב of veh-HAY-lev טְרֵפָ֔ה the teh-ray-FA יֵֽעָשֶׂ֖ה beast yay-ah-SEH לְכָל that leh-HAHL מְלָאכָ֑ה dieth meh-la-HA וְאָכֹ֖ל of veh-ah-HOLE לֹ֥א itself, loh תֹֽאכְלֻֽהוּ׃ and TOH-heh-LOO-hoo -
כִּ֚י whosoever kee כָּל eateth kahl אֹכֵ֣ל the oh-HALE חֵ֔לֶב fat HAY-lev מִן of meen הַ֨בְּהֵמָ֔ה the HA-beh-hay-MA אֲשֶׁ֨ר beast, uh-SHER יַקְרִ֥יב of yahk-REEV מִמֶּ֛נָּה which mee-MEH-na אִשֶּׁ֖ה ee-SHEH לַֽיהוָ֑ה men lai-VA וְנִכְרְתָ֛ה offer veh-neek-reh-TA הַנֶּ֥פֶשׁ an ha-NEH-fesh הָֽאֹכֶ֖לֶת offering ha-oh-HEH-let מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ made MAY-ah-MAY-ha -
וְכָל ye veh-HAHL דָּם֙ shall dahm לֹ֣א eat loh תֹֽאכְל֔וּ no toh-heh-LOO בְּכֹ֖ל manner beh-HOLE מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם moh-sheh-voh-tay-HEM לָע֖וֹף of la-OFE וְלַבְּהֵמָֽה׃ blood, veh-la-beh-hay-MA -
כָּל soul kahl נֶ֖פֶשׁ it NEH-fesh אֲשֶׁר be uh-SHER תֹּאכַ֣ל that toh-HAHL כָּל eateth kahl דָּ֑ם any dahm וְנִכְרְתָ֛ה manner veh-neek-reh-TA הַנֶּ֥פֶשׁ of ha-NEH-fesh הַהִ֖וא blood, ha-HEEV מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ even MAY-ah-MAY-ha -
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
דַּבֵּ֛ר unto da-BARE אֶל the el בְּנֵ֥י children beh-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE לֵאמֹ֑ר Israel, lay-MORE הַמַּקְרִ֞יב saying, ha-mahk-REEV אֶת He et זֶ֤בַח that ZEH-vahk שְׁלָמָיו֙ offereth sheh-la-mav לַֽיהוָ֔ה lai-VA יָבִ֧יא the ya-VEE אֶת sacrifice et קָרְבָּנ֛וֹ of kore-ba-NOH לַֽיהוָ֖ה his lai-VA מִזֶּ֥בַח peace mee-ZEH-vahk שְׁלָמָֽיו׃ offerings sheh-la-MAIV -
יָדָ֣יו own ya-DAV תְּבִיאֶ֔ינָה hands teh-vee-A-na אֵ֖ת shall ate אִשֵּׁ֣י bring ee-SHAY יְהוָ֑ה yeh-VA אֶת the et הַחֵ֤לֶב offerings ha-HAY-lev עַל of al הֶֽחָזֶה֙ the heh-ha-ZEH יְבִיאֶ֔נּוּ Lord yeh-vee-EH-noo אֵ֣ת made ate הֶֽחָזֶ֗ה by heh-ha-ZEH לְהָנִ֥יף fire, leh-ha-NEEF אֹת֛וֹ oh-TOH תְּנוּפָ֖ה the teh-noo-FA לִפְנֵ֥י fat leef-NAY יְהוָֽה׃ with yeh-VA -
וְהִקְטִ֧יר the veh-heek-TEER הַכֹּהֵ֛ן priest ha-koh-HANE אֶת shall et הַחֵ֖לֶב burn ha-HAY-lev הַמִּזְבֵּ֑חָה ha-meez-BAY-ha וְהָיָה֙ the veh-ha-YA הֶֽחָזֶ֔ה fat heh-ha-ZEH לְאַֽהֲרֹ֖ן upon leh-ah-huh-RONE וּלְבָנָֽיו׃ the oo-leh-va-NAIV -
וְאֵת֙ the veh-ATE שׁ֣וֹק right shoke הַיָּמִ֔ין shoulder ha-ya-MEEN תִּתְּנ֥וּ shall tee-teh-NOO תְרוּמָ֖ה ye teh-roo-MA לַכֹּהֵ֑ן give la-koh-HANE מִזִּבְחֵ֖י unto mee-zeev-HAY שַׁלְמֵיכֶֽם׃ the shahl-may-HEM -
הַמַּקְרִ֞יב among ha-mahk-REEV אֶת the et דַּ֧ם sons dahm הַשְּׁלָמִ֛ים of ha-sheh-la-MEEM וְאֶת Aaron, veh-ET הַחֵ֖לֶב that ha-HAY-lev מִבְּנֵ֣י offereth mee-beh-NAY אַֽהֲרֹ֑ן ah-huh-RONE ל֧וֹ the loh תִֽהְיֶ֛ה blood tee-heh-YEH שׁ֥וֹק of shoke הַיָּמִ֖ין the ha-ya-MEEN לְמָנָֽה׃ peace leh-ma-NA -
כִּי֩ kee אֶת the et חֲזֵ֨ה wave huh-ZAY הַתְּנוּפָ֜ה breast ha-teh-noo-FA וְאֵ֣ת׀ and veh-ATE שׁ֣וֹק the shoke הַתְּרוּמָ֗ה heave ha-teh-roo-MA לָקַ֙חְתִּי֙ shoulder la-KAHK-TEE מֵאֵ֣ת have may-ATE בְּנֵֽי I beh-NAY יִשְׂרָאֵ֔ל taken yees-ra-ALE מִזִּבְחֵ֖י of mee-zeev-HAY שַׁלְמֵיהֶ֑ם the shahl-may-HEM וָֽאֶתֵּ֣ן children va-eh-TANE אֹ֠תָם of OH-tome לְאַֽהֲרֹ֨ן Israel leh-ah-huh-RONE הַכֹּהֵ֤ן from ha-koh-HANE וּלְבָנָיו֙ off oo-leh-va-nav לְחָק the leh-HAHK עוֹלָ֔ם sacrifices oh-LAHM מֵאֵ֖ת of may-ATE בְּנֵ֥י their beh-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ peace yees-ra-ALE -
זֹ֣את is zote מִשְׁחַ֤ת the meesh-HAHT אַֽהֲרֹן֙ portion ah-huh-RONE וּמִשְׁחַ֣ת of oo-meesh-HAHT בָּנָ֔יו the ba-NAV מֵֽאִשֵּׁ֖י anointing may-ee-SHAY יְהוָ֑ה of yeh-VA בְּיוֹם֙ Aaron, beh-YOME הִקְרִ֣יב and heek-REEV אֹתָ֔ם of oh-TAHM לְכַהֵ֖ן the leh-ha-HANE לַֽיהוָֽה׃ anointing LAI-VA -
אֲשֶׁר֩ the uh-SHER צִוָּ֨ה Lord tsee-WA יְהוָ֜ה commanded yeh-VA לָתֵ֣ת to la-TATE לָהֶ֗ם be la-HEM בְּיוֹם֙ given beh-YOME מָשְׁח֣וֹ them mohsh-HOH אֹתָ֔ם of oh-TAHM מֵאֵ֖ת the may-ATE בְּנֵ֣י children beh-NAY יִשְׂרָאֵ֑ל of yees-ra-ALE חֻקַּ֥ת Israel, hoo-KAHT עוֹלָ֖ם in oh-LAHM לְדֹֽרֹתָֽם׃ the leh-DOH-roh-TAHM -
זֹ֣את is zote הַתּוֹרָ֗ה the ha-toh-RA לָֽעֹלָה֙ law la-oh-LA לַמִּנְחָ֔ה of la-meen-HA וְלַֽחַטָּ֖את the veh-la-ha-TAHT וְלָֽאָשָׁ֑ם burnt veh-la-ah-SHAHM וְלַ֨מִּלּוּאִ֔ים offering, veh-LA-mee-loo-EEM וּלְזֶ֖בַח of oo-leh-ZEH-vahk הַשְּׁלָמִֽים׃ the ha-sheh-la-MEEM -
אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER צִוָּ֧ה Lord tsee-WA יְהוָ֛ה commanded yeh-VA אֶת et מֹשֶׁ֖ה Moses moh-SHEH בְּהַ֣ר in beh-HAHR סִינָ֑י mount see-NAI בְּי֨וֹם Sinai, beh-YOME צַוֹּת֜וֹ in tsa-woh-TOH אֶת the et בְּנֵ֣י day beh-NAY יִשְׂרָאֵ֗ל that yees-ra-ALE לְהַקְרִ֧יב he leh-hahk-REEV אֶת commanded et קָרְבְּנֵיהֶ֛ם kore-beh-nay-HEM לַֽיהוָ֖ה the lai-VA בְּמִדְבַּ֥ר children beh-meed-BAHR סִינָֽי׃ of see-NAI
Leviticus 7 interlinear in Nepali
Interlinear verses Leviticus 7