लूका 12:15
फेरि येशले तिहरूलाई भन्नुभयो, “होशियार होऊ अनि सबै प्रकारका स्वार्थीपनबाट आफूलाई जोगाऊ। कसैकोमा चाहिएको सम्पत्ति भन्दा वेशी हुनु सक्छ , तर त्यले उसलाई जीवन दिन सक्तैन।”
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
he said | δὲ | de | thay |
unto | πρὸς | pros | prose |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
Take heed, | Ὁρᾶτε | horate | oh-RA-tay |
and | καὶ | kai | kay |
beware | φυλάσσεσθε | phylassesthe | fyoo-LAHS-say-sthay |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
covetousness: | πλεονεξίας | pleonexias | play-oh-nay-KSEE-as |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
man's a | οὐκ | ouk | ook |
ἐν | en | ane | |
life | τῷ | tō | toh |
περισσεύειν | perisseuein | pay-rees-SAVE-een | |
consisteth | τινὶ | tini | tee-NEE |
not | ἡ | hē | ay |
in | ζωὴ | zōē | zoh-A |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
abundance | ἐστιν | estin | ay-steen |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
things which he | ὑπαρχόντων | hyparchontōn | yoo-pahr-HONE-tone |
possesseth. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |