मर्कूस 1:35
भोलिपल्ट बिहान, येशू चाँडै उठनुभयो। उहाँले घर छोडनुभयो, विहान अंध्यारोमा नै येशू एकान्तमा जानूभयो अनि प्रार्थना गर्न लाग्नु भयो।
And | Καὶ | kai | kay |
in the morning, | πρωῒ | prōi | proh-EE |
rising up | ἔννυχον | ennychon | ANE-nyoo-hone |
day, before while great a | λίαν | lian | LEE-an |
ἀναστὰς | anastas | ah-na-STAHS | |
out, went he | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
and | καὶ | kai | kay |
departed | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
into | εἰς | eis | ees |
solitary a | ἔρημον | erēmon | A-ray-mone |
place, | τόπον | topon | TOH-pone |
and there | κἀκεῖ | kakei | ka-KEE |
prayed. | προσηύχετο | prosēucheto | prose-EEF-hay-toh |