मर्कूस 4:13
येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नूभयो, “के तीमीहरूले यो कथा बुझ्न सवछौ? यदि तिमीहरूले बुझन सकेनौ भने कसरी अरू दृष्टान्त भुझ्ने छौ?
And | Καὶ | kai | kay |
he said | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
ye Know | Οὐκ | ouk | ook |
not | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
this | τὴν | tēn | tane |
παραβολὴν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE | |
parable? | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
and | καὶ | kai | kay |
how then | πῶς | pōs | pose |
will ye know | πάσας | pasas | PA-sahs |
all | τὰς | tas | tahs |
παραβολὰς | parabolas | pa-ra-voh-LAHS | |
parables? | γνώσεσθε | gnōsesthe | GNOH-say-sthay |