मर्कूस 7:26 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल मर्कूस मर्कूस 7 मर्कूस 7:26

Mark 7:26
त्यो आईमाई यहूदी थिईन्। उ सिरियाको फोनिसियमा भन्ने ठाउँमा जन्मेकी यूनानी थिई। त्यसले आफ्नो छोरीमा लागेको भूतात्मा भगाऊन उहाँलाई बिन्ती गरिन्।

Mark 7:25Mark 7Mark 7:27

Mark 7:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

American Standard Version (ASV)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

Bible in Basic English (BBE)
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

Darby English Bible (DBY)
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.

World English Bible (WEB)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

Young's Literal Translation (YLT)
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.


ἦνēnane
The
δὲdethay
woman
ay
was
γυνὴgynēgyoo-NAY
a
Greek,
Ἑλληνίςhellēnisale-lane-EES
Syrophenician
a
Συροφοινίσσαsyrophoinissasyoo-roh-foo-NEES-sa

τῷtoh
by
nation;
γένει·geneiGAY-nee
and
καὶkaikay
besought
she
ἠρώταērōtaay-ROH-ta
him
αὐτὸνautonaf-TONE
that
ἵναhinaEE-na
he
would
cast
forth
τὸtotoh
the
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
devil
ἐκβάλλῃekballēake-VAHL-lay
out
ἐκekake

τῆςtēstase
of
her
θυγατρὸςthygatrosthyoo-ga-TROSE
daughter.
αὐτῆςautēsaf-TASE

Cross Reference

यशैया 49:12
हेर, मानिसहरू टाढा-टाढाबाट मकहाँ आइरहेछन् उत्तर अनि र पश्चिमबाट आइरहेछन्। मानिसहरू मकहाँ मिश्रदेश अन्तर्गत आस्वानबाट आइरहेछन्।”

मत्ती 15:22
त्यस क्षेत्रकी कुनै एउटी कनानी स्त्री येशूकहाँ आई। तिनले रूँदै भनिन्, “परमप्रभु, दाऊदका पत्रु, ममाथि दया गर्नुहोस्। मेरो छोरीलाई भूतले सताएको छ ऊ साह्रै यातनामा छे।”

कलस्सी 3:11
यस नयाँ जीवनमा ग्रीक र यहूदीहरू बीच कुनै भिन्नता छैन। खतना गरेका र नगेरका मानिसहरू अथवा विदेशी वा सिथियान बीच कुनै अन्तर छैन। कमरा र फुक्का मानिस वीच कुनै फरक छैन। तर ती सब विश्वासीहरूमा ख्रीष्ट हुनु हुन्छ र ख्रीष्ट नै सर्वोपरी हुनुहुन्छ।

गलाती 3:28
अब ख्रीष्टमा कुनै मानिस यहूदी अथवा ग्रीक , कमारा अथवा फुक्का अनि स्त्री अथवा पुरुषमा पनि कुनै भिन्नता भएन। किनभने ख्रीष्ट यशूमा तिमीहरू सब एक हौ।